BLOWSOM - Midnight7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLOWSOM - Midnight7




Non mais, ça marchera jamais
Non mais, ça marchera jamais
It was 30 past seven, seven days a week
Было 30 минут седьмого, семь дней в неделю.
Takin' a drink or two now or later
Выпью стаканчик-другой сейчас или позже.
I haven't thought about it yet
Я еще не думал об этом.
I was awake last night for hours
Прошлой ночью я не спал несколько часов.
Hours on a seat
Часы в кресле.
Black and leather waiting for a deep
Черное и кожаное, ожидающее глубокого ...
Imagination to receive
Воображение, чтобы получить
It was only days away from love
До любви оставалось всего несколько дней.
It would only turn my eyes away from every door
Это лишь отворачивало мои глаза от каждой двери.
It was only days away from love
До любви оставалось всего несколько дней.
It would only turn my eyes away from every door
Это лишь отворачивало мои глаза от каждой двери.
It was only days away from love
До любви оставалось всего несколько дней.
It would only turn my eyes away from every door
Это лишь отворачивало мои глаза от каждой двери.
And the clocks showed midnight seven
Часы показывали полночь семь
And you see
И ты видишь ...
No one's ever been that far from meeting, speaking, breathing
Никто никогда не был так далек от встречи, разговора, дыхания.
And there's no way you could hear me, darling
И ты ни за что не услышишь меня, дорогая.
Lady, let me see your part of me
Леди, позволь мне увидеть твою часть меня.
Maybe I could hear you talking
Может быть, я слышу, как ты говоришь.
'Cause nothing will ever let me see you again
Потому что ничто никогда не позволит мне увидеть тебя снова .
See you again
Еще увидимся
It was only days away from love
До любви оставалось всего несколько дней.
It would only turn my eyes away from every door
Это лишь отворачивало мои глаза от каждой двери.
It was only days away from love
До любви оставалось всего несколько дней.
It would only turn my eyes away from every door
Это лишь отворачивало мои глаза от каждой двери.
It was only days away from love
До любви оставалось всего несколько дней.
It would only turn my eyes away from every door
Это лишь отворачивало мои глаза от каждой двери.
T'inquiète, ça va venir
T'inquiète, ça va venir
Ça prend du temps
Ça prend du temps
Il faut attendre, savoir être patient et
Il faut attendre, savoir étre patient et
Ça finira par venir
Ча финира пар венир





Writer(s): Arnaud Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.