Paroles et traduction BLP KOSHER - Emo Jit
Stepping
in
my
Merrells,
in
a
mansion
Вхожу
в
своих
Merrell'ах
в
особняк,
They
on
some
emo
shit
I
told
you
warner
Marilyn
Manson
Они
на
какой-то
эмо-волне,
я
же
говорил
тебе,
малышка,
как
Мэрлин
Мэнсон.
Catch
the
ops
by
surprise
Chris
Hansen
Застану
этих
лохов
врасплох,
как
Крис
Хэнсен,
Pop
yo
shit
and
do
that
bitch
with
these
Darrell
Stanton
Делай
своё
дело
и
зажги
эту
сучку,
как
Дэррел
Стэнтон.
Stepping
in
my
Merrells,
in
a
mansion
Вхожу
в
своих
Merrell'ах
в
особняк,
They
on
some
emo
shit
I
told
you
warner
Marilyn
Manson
Они
на
какой-то
эмо-волне,
я
же
говорил
тебе,
малышка,
как
Мэрлин
Мэнсон.
Catch
the
ops
by
surprise
Chris
Hansen
Застану
этих
лохов
врасплох,
как
Крис
Хэнсен,
Pop
yo
shit
and
do
that
bitch
with
these
Darrell
Stanton
Делай
своё
дело
и
зажги
эту
сучку,
как
Дэррел
Стэнтон.
My
pen
broke
way
in
Pines
Моя
ручка
сломалась
где-то
в
Пайнс,
I'm
still
writing
down
their
order
Я
всё
ещё
записываю
их
заказ.
Catch
the
ops
I
do
my
chores
grab
your
luggage
like
the
porter
Поймаю
этих
лохов,
делаю
свою
работу,
хватай
свой
багаж,
как
носильщик.
Say
he
in
my
corner
but
I'm
like
fuck
that
shit
I'm
bending
a
corner
Говорит,
что
он
на
моей
стороне,
но
я
такой:
"Да
пошло
оно
всё",
я
сворачиваю
за
угол.
Strapped
up
like
a
horse
back
Заряженный,
как
всадник
на
коне,
Bitch
go
look
at
his
crib
that
for
a
hoarder
Сучка,
посмотри
на
его
хату,
это
же
для
барахольщика.
That
paper
lead
the
way
Эти
бумажки
указывают
путь,
Cease
and
he
a
sis
forgot
to
cease
Прекрати,
он
как
моя
сестра,
забыл
прекратить.
And
when
I
speak
to
the
deceased,
I'm
leaving
blood
on
every
beat
И
когда
я
говорю
с
покойным,
я
оставляю
кровь
на
каждом
бите.
Everybody
around
you
starving
fuck
you
mean
we
all
eat
Все
вокруг
тебя
голодают,
какого
чёрта
ты
имеешь
в
виду,
что
мы
все
едим?
Jeffrey
wrote
that
shit
in
stone
he
engraved
it
in
the
streets
Джеффри
написал
это
на
камне,
он
выгравировал
это
на
улицах.
So
close
the
curtain
let
that
colt
bang
Так
что
закрывай
занавес,
пусть
этот
кольт
пальнёт,
So
darkness
what
they
see
Чтобы
они
увидели
тьму.
They
tried
to
knock
my
nose
off
Они
пытались
снести
мне
башку,
That
smells
like
teen
Spirit
to
me
Пахнет,
как
"Smells
Like
Teen
Spirit",
понимаешь?
Close
minded
open
hearted
he
a
hybrid
can't
you
see
Узколобый,
но
с
открытым
сердцем,
он
гибрид,
разве
ты
не
видишь?
They
thought
I
was
soft
more
like
the
fresh
meat
Они
думали,
что
я
мягкий,
скорее,
как
свежее
мясо.
Stepping
in
my
Merrells,
in
a
mansion
Вхожу
в
своих
Merrell'ах
в
особняк,
They
on
some
emo
shit
I
told
you
warner
Marilyn
Manson
Они
на
какой-то
эмо-волне,
я
же
говорил
тебе,
малышка,
как
Мэрлин
Мэнсон.
Catch
the
ops
by
surprise
Chris
Hansen
Застану
этих
лохов
врасплох,
как
Крис
Хэнсен,
Pop
yo
shit
and
do
that
bitch
with
these
Darrell
Stanton
Делай
своё
дело
и
зажги
эту
сучку,
как
Дэррел
Стэнтон.
Stepping
in
my
Merrells,
in
a
mansion
Вхожу
в
своих
Merrell'ах
в
особняк,
They
on
some
emo
shit
I
told
you
warner
Marilyn
Manson
Они
на
какой-то
эмо-волне,
я
же
говорил
тебе,
малышка,
как
Мэрлин
Мэнсон.
Catch
the
ops
by
surprise
Chris
Hansen
Застану
этих
лохов
врасплох,
как
Крис
Хэнсен,
Pop
yo
shit
and
do
that
bitch
with
these
Darrell
Stanton
Делай
своё
дело
и
зажги
эту
сучку,
как
Дэррел
Стэнтон.
I
asked
them
to
let
me
go
to
spazzing
Я
попросил
их
позволить
мне
пойти
и
разорвать
всё
к
чертям.
Them
boys
flaggin
Эти
парни
паникуют.
Skippa
no
da
flippa
jit
but
lately
I've
been
having
Скиппа
не
трус,
но
в
последнее
время
у
меня
бывает.
Oh.
This
Glock
came
with
a
clip
О,
этот
Глок
шёл
в
комплекте
с
обоймой.
I
taught
them
how
to
train
your
Dragon
Я
научил
их,
как
приручить
дракона.
Not
the
movie
this
real
life
Не
в
кино,
а
в
реальной
жизни.
They
hate
me
with
a
burning
passion
Они
ненавидят
меня
сжигающей
страстью.
Pockets
surfing
very
swell
Карманы
набиты,
как
волной,
I'm
feeling
well
Я
чувствую
себя
отлично.
Pull
up
with
the
Mac
I'm
rolling
in
the
deep
this
not
a
dell
Подъезжаю
с
Mac'ом,
я
иду
ва-банк,
это
не
Dell.
I
want
six
M's
doubled
to
minus
one
and
fuck
12
Хочу
шесть
лямов,
умноженных
на
два,
минус
один,
и
к
чёрту
копов.
If
all
spirits
break
loose,
I'm
raising
the
roof
not
hell
Если
все
духи
вырвутся
на
свободу,
я
подниму
крышу,
а
не
ад.
Pull
up
and
do
it
real
well
Подъезжай
и
сделай
всё
как
надо.
He
dripping
or
drowning,
can't
tell
Он
то
ли
весь
в
побрякушках,
то
ли
тонет,
не
разберу.
That
boy
a
deer
in
headlights
three
stripes
there's
no
gazelle
Этот
парень
как
олень
в
свете
фар,
три
полоски,
никакой
газели.
And
if
they
leak
the
cul-de-sac,
then
Jit
I
promise
to
rebel
И
если
они
сольют
информацию
о
нашем
тупике,
клянусь,
я
подниму
восстание.
They
tried
to
victimizer
Jit
and
they
got
painted
Rafael
Они
пытались
сделать
меня
жертвой,
а
сами
стали
похожи
на
картины
Рафаэля.
Stepping
in
my
Merrells,
in
a
mansion
Вхожу
в
своих
Merrell'ах
в
особняк,
They
on
some
emo
shit
I
told
you
warner
Marilyn
Manson
Они
на
какой-то
эмо-волне,
я
же
говорил
тебе,
малышка,
как
Мэрлин
Мэнсон.
Catch
the
ops
by
surprise
Chris
Hansen
Застану
этих
лохов
врасплох,
как
Крис
Хэнсен,
Pop
yo
shit
and
do
that
bitch
with
these
Darrell
Stanton
Делай
своё
дело
и
зажги
эту
сучку,
как
Дэррел
Стэнтон.
Stepping
in
my
Merrells,
in
a
mansion
Вхожу
в
своих
Merrell'ах
в
особняк,
They
on
some
emo
shit
I
told
you
warner
Marilyn
Manson
Они
на
какой-то
эмо-волне,
я
же
говорил
тебе,
малышка,
как
Мэрлин
Мэнсон.
Catch
the
ops
by
surprise
Chris
Hansen
Застану
этих
лохов
врасплох,
как
Крис
Хэнсен,
Pop
yo
shit
and
do
that
bitch
with
these
Darrell
Stanton
Делай
своё
дело
и
зажги
эту
сучку,
как
Дэррел
Стэнтон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Landy Pavlon, Arno Sugarman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.