Paroles et traduction BLP KOSHER - Miami Rainbows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami Rainbows
Радуги Майами
He
caught
a
Rico
did
em
nasty.
Let
my
people
go
like
pharaoh
Его
приняли
по
RICO,
сделали
с
ним
всё
по-жёсткому.
Освободил
своих
людей,
как
фараон
Peeled
off,
spinning
in
reverse,
that's
a
fakie
Caballero
Сорвался
с
места,
крутясь
в
обратную
сторону,
это
фейки
Кабальеро
The
air
quality
ain't
good
it's
heavy
smoke
like
the
Valero
Качество
воздуха
ни
к
чёрту,
тяжёлый
дым,
как
на
заправке
Valero
I'm
in
the
hills
with
that
Tommy
with
that
Tommy
no
Guerrero
Я
на
холмах
с
этим
Томми,
с
этим
Томми,
но
не
Герреро
And
I
was
at
the
bus
stop
like
a
scarecrow
А
я
торчал
на
автобусной
остановке,
как
пугало
She
got
expensive
taste
so
I
bought
her
bone
marrow
У
неё
дорогие
вкусы,
поэтому
я
купил
ей
костный
мозг
Life
ain't
tied
with
a
bow
no
following
the
arrow
Жизнь
не
завязана
бантиком,
не
следуй
за
стрелой
I'm
from
Broward
but
I'll
go
MIA
come
and
grab
a
mango
Я
из
Броварда,
но
я
поеду
в
Майами,
приезжай
и
возьми
манго
I'm
feeling
lucky
meet
me
at
the
end
of
the
rainbow
Я
чувствую
себя
счастливчиком,
встретимся
у
конца
радуги
Her
pussy
hot
pink
hubba
Bubba
this
ain't
no
flamingo
Её
киска
- ярко-розовая
жвачка
Hubba
Bubba,
это
тебе
не
фламинго
I
ain't
double
R
I'm
tryna
be
a
starr
like
I'm
Ringo
Я
не
Double
R,
я
пытаюсь
стать
звездой,
как
Ринго
Старр
I'm
a
big
Jew
I
don't
hang
around
gringos
Я
большой
еврей,
я
не
вожусь
с
гринго
This
ain't
a
game
but
life
a
maze,
so
I
forever
Pac-Man
Это
не
игра,
а
лабиринт
жизни,
поэтому
я
вечно
Пак-Мэн
Sonic
adventure
I'm
bussin
back
at
Dr.
eggman
Приключения
Соника,
я
отстреливаюсь
от
доктора
Эггмана
I
keep
a
fish
stick
on
me
Wakodahatchee
Wetlands
У
меня
с
собой
рыбная
палочка,
Вэдкодэчи-Ветлендс
And
my
chain
XXL
I'm
feelin
fresh
man
И
моя
цепь
XXL,
я
чувствую
себя
свежим
And
my
pockets
steady
I
might
buy
a
home
in
Redlands
И
мои
карманы
не
пустуют,
я
мог
бы
купить
дом
в
Редлендсе
And
he
think
he
made
a
steel
fill
em
up
with
lead
then
А
он
думает,
что
сделал
стальную
пломбу,
заполню
его
свинцом
I
ran
away
from
that
cougar
I'm
the
gingerbread
man
Я
убежал
от
той
пумы,
я
- пряничный
человечек
I
fuck
with
trap
he
up
road
he
got
it
off
of
the
land
Я
в
теме
трэпа,
он
поднялся,
он
получил
всё
с
земли
I'm
in
Carol
city
pop
out
with
my
dog
like
the
Raider
Klan
Я
в
Кэрол-Сити,
выхожу
со
своим
псом,
как
Raider
Klan
Catch
them
boys
loafin
I'm
at
your
door
like
who
is
the
bakers
man
Ловите
этих
бездельников,
я
у
вашей
двери,
как
будто
я
- булочник
Tooly
on
me
I'm
a
pro
I
don't
use
Ableton
Инструмент
при
мне,
я
профи,
я
не
пользуюсь
Ableton
I'm
getting
in
the
club
and
I
put
it
in
my
shoe
Я
захожу
в
клуб,
и
прячу
это
в
свой
ботинок
Got
it
out
the
mud
and
I
put
it
on
my
jew
Достал
это
из
грязи,
и
надел
на
свой
кулон
Sheisty
had
a
vision
we
used
to
call
each
other
JewPac
У
Шисти
было
видение,
мы
называли
друг
друга
ДжуПаками
I
ain't
waiting
for
no
stamp
for
all
the
times
that
I
saved
coupons
Я
не
жду
никакой
печати
за
все
те
разы,
когда
я
экономил
купоны
Don't
give
a
fuck
about
what
you
want
Мне
плевать
на
то,
что
ты
хочешь
Cord
in
my
pant
wit
luh
roy
no
corduroys
Шнурок
в
моих
штанах
с
Лу
Роем,
никаких
вельветов
Hoppin
out
on
feet
you
know,
I
like
to
run
a
relay
boy
Выскакиваю
на
ноги,
ты
знаешь,
я
люблю
бегать
эстафету,
мальчик
Did
you
just
peep
that
I'm
a
Beamer
boy?
Ты
только
что
заметил,
что
я
парень
на
BMW?
Fish
in
my
crib
and
they
koi
Рыбки
у
меня
дома,
и
они
кои
100
round
drums
I
like
making
noise
Барабаны
на
100
патронов,
я
люблю
шуметь
I
put
metal
in
your
mouth
and
that's
not
alloy
Я
вставлю
тебе
в
рот
металл,
и
это
не
сплав
24K
bite
down
I'm
a
big
boy
24
карата,
кусай,
я
большой
мальчик
And
I
keep
the
carbon
I
dont
sip
la
Croix
И
я
предпочитаю
газировку,
я
не
пью
La
Croix
I
might
paint
the
city
red
no
Chamoy
Я
мог
бы
покрасить
город
в
красный
цвет,
но
не
чамой
I
was
in
the
rats
mouth
skating
with
Mccoy
Я
был
в
пасти
крысы,
катался
на
скейте
с
Маккоем
Derek
Cabrera
Street
dreams
but
I
am
not
Troy
Дэрек
Джетер,
уличные
мечты,
но
я
не
Трой
Passing
flyers
out
in
in
la
ray
not
Coi
Раздаю
листовки
в
Ла
Рей,
а
не
в
Кои
And
all
my
money
green
I'm
getting
bok
choy
И
все
мои
деньги
зеленые,
я
получаю
бок-чой
A
couple
months
ago
I
was
unemployed
Пару
месяцев
назад
я
был
безработным
I'll
beat
a
Cracka
ass
Я
надеру
зад
белому
Oscar
de
la
Hoya
Оскар
Де
Ла
Хойя
Prehistoric
yah
this
shit
gets
metaphoric
Доисторический,
да,
это
дерьмо
становится
метафоричным
Tis
the
season
pull
up
and
I'll
bring
the
flavor
like
McCormick
Сезон
открыт,
подъезжай,
и
я
принесу
вкус,
как
McCormick
Metamorphosis
I'm
from
the
crib
don't
get
stung
by
a
hornet
Метаморфозы,
я
из
тех
мест,
где
не
ужалит
шершень
They
say
storms
don't
last
forever
Говорят,
бури
не
длятся
вечно
Once
it
starts
I'm
heading
towards
it
Как
только
она
начнётся,
я
направлюсь
к
ней
Wadddllttt
Вот
это
огонь,
точно
This
dat
fye
fasho
Это
тот
самый
огонь,
точно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chidi Osondu, Jacob Sclaver, Schuyler Anderson, Benjamin Pavlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.