Paroles et traduction BLP KOSHER - Smoke to the Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke to the Garden
Дым в сад
Stuck
inside
a
cloud,
I'm
here
till
it
Darkens
Застрял
в
облаке,
я
здесь,
пока
не
стемнеет
It'll
darken
whoah
ohhhh
Стемнеет,
о-о-о
To
help
me
ease
the
pain
I'm
bringing
smoke
to
the
garden
Чтобы
унять
боль,
я
несу
дым
в
сад
Call
my
brother
with
that
beam.
He
got
aim
like
a
marksman
Зову
брата
с
той
штукой.
У
него
меткость,
как
у
стрелка
Like
a
marksman
Как
у
стрелка
Just
a
teen
Всего
лишь
подросток
My
words
were
filled
with
pain
won't
wait
till
they
Hearken
Мои
слова
были
полны
боли,
не
буду
ждать,
пока
они
прислушаются
Til
they
hearken
Пока
они
прислушаются
In
the
trees
like
a
vampire,
Ken
Carson
В
деревьях,
как
вампир,
Кен
Карсон
She
gon
lead
me
to
the
spring
like
a
dang
tarpon
Она
приведет
меня
к
источнику,
как
гребаный
тарпон
And
that
metal
on
my
hip
I
don't
know
spartan
А
эта
железяка
у
меня
на
бедре,
я
не
знаю,
спартанец
Nine
on
me
racing
to
that
cheese
I'm
not
Kyle
Larson
Девять
на
мне,
гоню
за
сыром,
я
не
Кайл
Ларсон
They
sipping
seltzer
water
nah
I
really
keep
the
carbon
Они
потягивают
сельтерскую
воду,
нет,
я
действительно
держу
углерод
I
grew
up
in
that
salt
water.
I'm
a
Florida
Marlin
Я
вырос
в
соленой
воде.
Я
- флоридский
марлин
What
doesn't
kill
you
only
makes
you
stronger
Kelly
Clarkson
Что
тебя
не
убивает,
то
делает
тебя
сильнее,
Келли
Кларксон
Fuck
a
opp
survival
of
the
fittest
I
feel
like
Charles
Darwin
К
черту
врагов,
выживает
сильнейший,
я
чувствую
себя
Чарльзом
Дарвином
Lack
of
iron
he
ain't
got
no
pole
У
него
нет
железа,
у
него
нет
шеста
Somebody
get
him
one
that
boy
anemic,
anemic
Кто-нибудь,
дайте
ему
один,
этот
парень
анемичный,
анемичный
And
they
just
tried
to
follow
me
back
home
А
они
только
что
пытались
проследить
за
мной
до
дома
I
pop
out
on
them
people
leave
them
speechless
Я
выскочил
на
них,
люди
онемели
Stuck
inside
a
cloud,
I'm
here
till
it
Darkens
Застрял
в
облаке,
я
здесь,
пока
не
стемнеет
It'll
darken
whoah
ohhhh
Стемнеет,
о-о-о
To
help
me
ease
the
pain
I'm
bringing
smoke
to
the
garden
Чтобы
унять
боль,
я
несу
дым
в
сад
Call
my
brother
with
that
beam.
He
got
aim
like
a
marksman
Зову
брата
с
той
штукой.
У
него
меткость,
как
у
стрелка
Like
a
marksman
Как
у
стрелка
Just
a
teen
Всего
лишь
подросток
My
words
were
filled
with
pain
won't
wait
till
they
Hearken
Мои
слова
были
полны
боли,
не
буду
ждать,
пока
они
прислушаются
Til
they
hearken
Пока
они
прислушаются
I
bottle
shit
and
keep
it
cool
and
tote
that
metal
like
a
yeti
Я
все
держу
в
себе,
храню
в
прохладе
и
ношу
эту
штуку,
как
йети
43
came
out
the
50
richer
man
but
I
ain't
petty
43
вышли
из
50,
богаче,
но
я
не
мелочный
I'm
pokin
windows
while
they're
home
full
house
hey
Jesse
Я
стреляю
по
окнам,
пока
они
дома,
полный
дом,
эй,
Джесси
They
thought
I
was
a
con.
I'm
getting
fetti
no
confetti.
Они
думали,
что
я
мошенник.
Я
получаю
бабки,
а
не
конфетти.
Uhhhh
uhhhhhhhh
uh
uh
Ааааа
ааааааа
а
а
Uhhhh
uhhhhh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uhhhh
uh
uh
uh
uhhhh
uh
uhh
Ааааа
ааааааа
а
а
а
а
а
ааааа
а
а
а
ааааа
а
а
Stuck
inside
a
cloud,
I'm
here
till
it
Darkens
Застрял
в
облаке,
я
здесь,
пока
не
стемнеет
It'll
darken
whoah
ohhhh
Стемнеет,
о-о-о
To
help
me
ease
the
pain
I'm
bringing
smoke
to
the
garden
Чтобы
унять
боль,
я
несу
дым
в
сад
Call
my
brother
with
that
beam.
He
got
aim
like
a
marksman
Зову
брата
с
той
штукой.
У
него
меткость,
как
у
стрелка
Like
a
marksman
Как
у
стрелка
Just
a
teen
Всего
лишь
подросток
My
words
were
filled
with
pain
won't
wait
till
they
Hearken
Мои
слова
были
полны
боли,
не
буду
ждать,
пока
они
прислушаются
Til
they
hearken
Пока
они
прислушаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gelbard, Benjamin Landy Pavlon, Brenden Murray, Garrett Adamo, Kyle Lathan, Nikolaos Grivellas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.