Paroles et traduction BLP KOSHER - The Nac 2
(Ayo,
run
it
up,
Rami)
(Эй,
заводи,
Рами)
(Ki,
you
cooked
this?)
(Ки,
ты
это
сделал?)
I
feel
like
Dwayne
the
Rock,
Johnson
\u0026
Johnson
shots
Чувствую
себя
Дуэйном
Скала,
Джонсон
& Джонсон
в
ударе
He
work
with
troll,
I
call
him
pigs
in
a
blanket
'cause
he
got
dropped
Он
работает
с
троллем,
я
зову
его
"свиньи
в
одеяле",
потому
что
его
бросили
I
used
to
look
out
for
them
boys,
but
now
they
mad
I'm
'bout
to
pop
Я
раньше
присматривал
за
этими
парнями,
но
теперь
они
злятся,
что
я
на
грани
These
people
woke
for
nothin',
they
don't
take
no
action,
only
talk
Эти
люди
проснулись
ни
для
чего,
они
ничего
не
делают,
только
говорят
I
feel
like
Dwayne
the
Rock,
Johnson
\u0026
Johnson
shots
Чувствую
себя
Дуэйном
Скала,
Джонсон
& Джонсон
в
ударе
He
work
with
troll,
I
call
him
pigs
in
a
blanket
'cause
he
got
dropped
Он
работает
с
троллем,
я
зову
его
"свиньи
в
одеяла",
потому
что
его
бросили
I
used
to
look
out
for
them
boys,
but
now
they
mad
I'm
'bout
to
pop
Я
раньше
присматривал
за
этими
парнями,
но
теперь
они
злятся,
что
я
на
грани
These
people
woke
for
nothin',
they
don't
take
no
action,
only
talk
Эти
люди
проснулись
ни
для
чего,
они
ничего
не
делают,
только
говорят
Steppin'
in
my
moccasins,
but
I
don't
fuck
with
snakes
Вступаю
в
свои
мокасины,
но
я
не
связываюсь
со
змеями
I
used
to
sin,
but
I
won't
mock
a
sin,
I
pray
for
better
days
Я
раньше
грешил,
но
я
не
буду
насмехаться
над
грехом,
я
молюсь
о
лучших
днях
The
opps
gone,
they
had
to
relocate
Враги
ушли,
им
пришлось
переехать
M-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I,
they
left
the
Sunshine
State
M-И-С-С-И-С-С-И-П-И,
они
покинули
Штат
Солнца
Beef,
I
jerk
the
wheel
and
I
buck
the
Jack
Link
and
I
rip
'em
Говядина,
я
кручу
руль
и
бью
по
Джеку
Линку,
и
я
разрываю
их
Ayy,
bruh,
I
go
ham
and
I
link
'em,
ayy,
bruh,
I
go
ham,
Lincoln
Эй,
братан,
я
наваливаюсь
и
связываю
их,
эй,
братан,
я
наваливаюсь,
Линкольн
Sassy
opps,
I
leave
a
tip
and
I
tip
a
ton,
no
London
Tipton
Дерзкие
враги,
я
оставляю
чаевые,
и
я
даю
щедрые
чаевые,
не
Лондон
Типтон
Fuck
that
trailer
park,
I'll
start
an
earthquake,
no
survivin'
a
visit
К
черту
этот
трейлерный
парк,
я
устрою
землетрясение,
никто
не
переживет
визит
You
push
mongo,
I
push
P's,
you
could
kiss
that
chain
goodbye
Ты
толкаешь
монго,
я
толкаю
"P",
ты
можешь
попрощаться
с
этой
цепочкой
Them
boys
flaggin',
Rob
Dyrdek,
I'm
speakin'
facts,
they
fantasize
Эти
парни
машут
флагом,
Роб
Дирдек,
я
говорю
правду,
они
фантазируют
I
see
an
opp
and
I
put
that
boy
on
Hall
of
Meat,
that
cracker
died
Я
вижу
врага,
и
я
отправляю
этого
парня
в
Зал
Мяса,
этот
крекер
умер
And
that
ain't
J,
don't
throw
it
up,
you
broke
the
code,
disqualified
И
это
не
"J",
не
поднимай
его,
ты
нарушил
кодекс,
дисквалифицирован
I
feel
like
Dwayne
the
Rock,
Johnson
\u0026
Johnson
shots
Чувствую
себя
Дуэйном
Скала,
Джонсон
& Джонсон
в
ударе
He
work
with
troll,
I
call
him
pigs
in
a
blanket
'cause
he
got
dropped
Он
работает
с
троллем,
я
зову
его
"свиньи
в
одеяла",
потому
что
его
бросили
I
used
to
look
out
for
them
boys,
but
now
they
mad
I'm
'bout
to
pop
Я
раньше
присматривал
за
этими
парнями,
но
теперь
они
злятся,
что
я
на
грани
These
people
woke
for
nothin',
they
don't
take
no
action,
only
talk
Эти
люди
проснулись
ни
для
чего,
они
ничего
не
делают,
только
говорят
I
feel
like
Dwayne
the
Rock,
Johnson
\u0026
Johnson
shots
Чувствую
себя
Дуэйном
Скала,
Джонсон
& Джонсон
в
ударе
He
work
with
troll,
I
call
him
pigs
in
a
blanket
'cause
he
got
dropped
Он
работает
с
троллем,
я
зову
его
"свиньи
в
одеяла",
потому
что
его
бросили
I
used
to
look
out
for
them
boys,
but
now
they
mad
I'm
'bout
to
pop
Я
раньше
присматривал
за
этими
парнями,
но
теперь
они
злятся,
что
я
на
грани
These
people
woke
for
nothin',
they
don't
take
no
action,
only
talk
(Water)
Эти
люди
проснулись
ни
для
чего,
они
ничего
не
делают,
только
говорят
(Водичка)
Push
P's
and
I
keep
a
rod,
P-Rod,
the
switch
NAC
Толкаю
"P"
и
держу
при
себе
ствол,
Пи-Род,
переключатель
NAC
Light
up
on
the
MAC
Зажигаю
на
MAC
Forty
on
the
Cobra
Сорок
на
Кобре
If
it's
up
and
that's
the
case,
I
made
him
run
away
from
that
Yoda
Если
всё
так,
как
есть,
я
заставил
его
убежать
от
этого
Йоды
Pushin'
up
three
deep
like
Shadow,
Tails,
and
Sonic
'till
it's
over
Проталкиваюсь
втроём,
как
Шедоу,
Тейлз
и
Соник,
пока
всё
не
кончится
His
BM,
I
done
hit
too,
just
know
that,
his
ass
cap
Его
сучка,
я
тоже
её
трахнул,
просто
знай
это,
он
лох
Knockin'
off
the
tap
Сбиваю
кран
Water,
we
ain't
bumpin'
shoulders,
big
mouth,
that
boy
a
rat
Водичка,
мы
не
сталкиваемся
плечами,
болтун,
этот
парень
крыса
I'm
violatin'
him
in
Boca
Я
насилую
его
в
Бока
Water,
tipped
him
over,
ayy
Водичка,
опрокинул
его,
эй
I
bleed
concrete,
dreidel
she
wrote,
I'm
talkin'
wet
cement
Я
истекаю
кровью
из
бетона,
дрейдл,
который
она
написала,
я
говорю
о
мокром
цементе
The
more
I
rush
up
the
amount,
I
see
them
dead
presidents
Чем
больше
я
набираю
сумму,
тем
больше
я
вижу
этих
мертвых
президентов
You
dissin'
the
deceased,
I'm
tryna
lift
the
whole
residence
Ты
оскорбляешь
покойников,
я
пытаюсь
поднять
всю
резиденцию
The
premises
and
every
nemesis
and
no
evidence
Помещение
и
каждого
врага,
и
никаких
улик
Third
law,
air
mass
as
if
it's
up,
then
it's
stuck
Третий
закон,
воздушная
масса,
как
будто
она
поднялась,
значит,
она
застряла
Huh,
magnitude
the
opposite
direction
only
thus
Ха,
величина
в
противоположном
направлении,
только
так
Also
Dalton's
law
of
partial,
say
it's
pressure,
I'ma
bust
Также
закон
парциальных
давлений
Дальтона,
скажем,
это
давление,
я
взорчусь
The
.40
Glock
came
with
a
cock
all
on
the
side,
who
wanna
fuck?
40-калиберный
Глок
шел
с
курком
сбоку,
кто
хочет
потрахаться?
And
now
it's
time
to
cook
А
теперь
пришло
время
готовить
I
don't
know
why
the
hell
they
judgin',
I'm
the
writer,
not
the
book
Я
не
знаю,
почему,
черт
возьми,
они
судят,
я
писатель,
а
не
книга
They
say
pride'll
get
you
killed,
so
I
put
Prada
on
my
pupils
and
I
look
Они
говорят,
что
гордость
тебя
убьет,
поэтому
я
надеваю
Prada
на
зрачки
и
смотрю
I
carry
choppers
under
wood,
they
say
I'm
misunderstood
Я
ношу
тесаки
под
деревом,
они
говорят,
что
меня
неправильно
поняли
I
feel
like
Dwayne
the
Rock,
Johnson
\u0026
Johnson
shots
Чувствую
себя
Дуэйном
Скала,
Джонсон
& Джонсон
в
ударе
He
work
with
troll,
I
call
him
pigs
in
a
blanket
'cause
he
got
dropped
Он
работает
с
троллем,
я
зову
его
"свиньи
в
одеяла",
потому
что
его
бросили
I
used
to
look
out
for
them
boys,
but
now
they
mad
I'm
'bout
to
pop
Я
раньше
присматривал
за
этими
парнями,
но
теперь
они
злятся,
что
я
на
грани
These
people
woke
for
nothin',
they
don't
take
no
action,
only
talk
Эти
люди
проснулись
ни
для
чего,
они
ничего
не
делают,
только
говорят
I
feel
like
Dwayne
the
Rock,
Johnson
\u0026
Johnson
shots
Чувствую
себя
Дуэйном
Скала,
Джонсон
& Джонсон
в
ударе
He
work
with
troll,
I
call
him
pigs
in
a
blanket
'cause
he
got
dropped
Он
работает
с
троллем,
я
зову
его
"свиньи
в
одеяла",
потому
что
его
бросили
I
used
to
look
out
for
them
boys,
but
now
they
mad
I'm
'bout
to
pop
Я
раньше
присматривал
за
этими
парнями,
но
теперь
они
злятся,
что
я
на
грани
These
people
woke
for
nothin',
they
don't
take
no
action,
only
talk
Эти
люди
проснулись
ни
для
чего,
они
ничего
не
делают,
только
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blp Kosher, Rami Casey, Kiyann Leray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.