Paroles et traduction BLR - Törj utat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Így,
ezzel
nyújtom
a
segítő
jobbot
- hoztam
neked
egy
dalt
Вот
так,
я
протягиваю
тебе
руку
помощи
— принёс
тебе
песню.
Mert
a
te
korodban
van
a
remény
amit
a
hitem
életben
tart
Ведь
в
твоём
возрасте
есть
надежда,
которая
поддерживает
мою
веру.
A
nagybetűs
életet
lehet
játszani,
de
észre
sem
veszed
és
már
fel
is
falt
В
жизнь
с
большой
буквы
можно
играть,
но
ты
и
не
заметишь,
как
она
тебя
поглотит.
A
sok
probléma
ami
jön
magától,
akkor
is
hogyha
nem
keresed
a
bajt.
Столько
проблем,
которые
появляются
сами
собой,
даже
если
ты
их
не
ищешь.
Lesz
sok
dolod
amit
meg
kell
élned,
jó
és
rossz,
majd
legbelül
érzed
-
Будет
много
вещей,
которые
тебе
придётся
пережить,
хорошие
и
плохие,
и
ты
почувствуешь
глубоко
внутри
—
Mi
helyes
- ha
figyelsz,
talán
meg
is
érted,
a
gyereked
majd
még
jobban
félted
Что
правильно
— если
будешь
внимателен,
возможно,
поймёшь,
что
своего
ребёнка
ты
будешь
бояться
ещё
больше,
Mint
most
én
Téged,
pedig
erről
szól
- megy
az
aggódás,
hogy
majd
jól
láss
Чем
я
сейчас
тебя,
ведь
в
этом
и
смысл
— в
переживании,
чтобы
ты
хорошо
всё
видела.
Bajlódás
- árán
lehetsz
csak
a
porszemek
közt
óriás!
Трудности
— только
ценой
их
ты
станешь
гигантом
среди
пылинок!
Ígéretekkel
töltött
padlás,
ha
mégis
jól
megy
beindul
a
rablás
Чердак,
забитый
обещаниями,
а
если
всё
пойдёт
хорошо,
начнётся
грабёж.
Ellened
minden
lázad
úgyérzed,
de
mindig
kitartás
- ennyi
a
lényeg
Кажется,
что
всё
восстаёт
против
тебя,
но
главное
— всегда
быть
стойким.
Használd
a
fejed
és
védd
a
véred!
Használd
a
fejed,
és
védd
a
véred
Думай
головой
и
защищай
свою
кровь!
Думай
головой
и
защищай
свою
кровь,
érted?
Mindig
kitartás
csak
ennyi
a
lényeg...
понимаешь?
Главное
— всегда
быть
стойким...
A
könnyen
szerzett
kinccsel
vigyázz,
mert
követi
a
baj
amit
rádhoz
Будь
осторожен
с
лёгкой
добычей,
за
ней
следует
беда,
которая
привяжется
к
тебе.
Igyekezz
jófele
menni,
ha
eljön
az
ideje,
hogy
változz
Старайся
поступать
правильно,
если
придёт
время
меняться.
Nem
halhat
meg
az
életbe
vetett
remény,
hogy
mégse
lesz
olyan
kemény,
Не
может
умереть
вера
в
жизнь,
что
всё-таки
не
будет
так
тяжело,
Hogyan
remélj,
vagy
élj
ha
szembe
fúj
a
szél!?
Как
надеяться
или
жить,
когда
ветер
дует
в
лицо!?
Hideg,
mint
a
tél
de
vár
a
napsugár,
csak
erre
gondolj
mikor
fáj
Холодно,
как
зимой,
но
ждёт
солнце,
думай
об
этом,
когда
больно.
Mert
csak
pereg
az
élet,
hogyha
lépni
kell,
ne
várj!
Ведь
жизнь
идёт,
если
нужно
идти,
не
жди!
Lesz
elég
hajam
ereszd
el.
csak
a
részletekben
ne
vessz
el,
Хватит,
отпусти.
Не
увязай
в
деталях,
Ha
gondod
van
is
nevess
fel,
így
a
gondot
ezzel
temesd
el!
Если
есть
проблемы,
смейся
им
в
лицо,
так
ты
их
похоронишь!
Lehet
anyu-
apu
nem
tud
úgy
figyelni
rád
most
ahogy
kéne
Может
быть,
мама
с
папой
сейчас
не
могут
уделять
тебе
столько
внимания,
сколько
нужно,
De
mindig
bízni
kell,
hogy
egyszer
eljön
a
rossz
napok
vége
Но
нужно
всегда
верить,
что
когда-то
плохие
дни
кончатся.
Nem
tudhatod
a
sors
még
mi
jót
tartogat
- rakott
félre
Не
знаешь,
что
хорошего
уготовила
судьба
— положила
на
потом.
Ezért
küdj,
és
hamár
küzdessz
ígérd
meg
nem
hagyod
félbe!
Поэтому
борись,
а
раз
борешься,
обещай,
что
не
бросишь
на
полпути!
Ez
felelősség.
Ne
tedd
magad
tönkre,
megtennék
mások,
Это
ответственность.
Не
губи
себя,
другие
бы
этого
хотели,
Hogy
ne
vihesd
többre
- mint
ők-
de
ne
törődj
ezzel
Чтобы
ты
не
добился
большего
— чем
они
— но
не
обращай
на
это
внимания.
Tanulj,
sportolj,
táncolj,
kezd
el
- haladj
előre
-
Учись,
занимайся
спортом,
танцуй,
начинай
— двигайся
вперёд
—
Ha
meg
nem
megy,
akkor
is
fel
a
fejjel,
tudd
van
aki
számít
rád!
Если
не
получается,
всё
равно
подними
голову,
знай,
что
ты
кому-то
небезразличен!
Észre
sem
veszed
és
felnősz,
tapasztalj,
cselekedj
- ez
az
értelme
Не
заметишь,
как
вырастешь,
будешь
получать
опыт,
действовать
— в
этом
смысл.
Magadért
teszed
ezt,
nefeledd
viszont
magadat
meg
nem
hagyhatod
cserben
Ты
делаешь
это
для
себя,
но
не
забывай,
что
себя
нельзя
подвести.
Ez
az
élet,
nem
születtél
volna
meg,
ha
nem
lenne
szereped
benne...
Это
жизнь,
ты
бы
не
родился,
если
бы
у
тебя
не
было
в
ней
роли...
...csak
kérlek
gondolj
erre,
hogyha
belőle
mégis
eleged
lenne!
...просто
прошу,
помни
об
этом,
если
вдруг
тебе
всё
это
надоест!
Tudnod
kell
hol
a
mérték,
mi
az
érték,
hol
a
vészfék
- húzd
meg
ha
elég
-
Нужно
знать,
где
мера,
где
ценность,
где
стоп-кран
— дёрни
его,
если
хватит
—
állj!
--így
leszel
aki
egyről
a
kettőre
lép
- nem
hátra
- ha
tiszta
a
kép!!
стоп!
--так
ты
станешь
тем,
кто
идёт
вперёд,
а
не
назад
— если
видишь
всё
чётко!!
Tudom
most
még
nem
az,
de
én
őszintén
mondtam
ki
minden
szót
Знаю,
сейчас
не
так,
но
я
искренне
сказал
каждое
слово.
Ezzel
a
szeretettel
gondolok
rád,
így
kívánok
neked
minden
jót!
С
этой
любовью
я
думаю
о
тебе,
желаю
тебе
всего
самого
лучшего!
Törj
utat
magadnak,
mint
ahogy
a
víz
Прокладывай
свой
путь,
как
вода,
Ha
nem
tudod
merre
menj,
csak
is
a
csillagokban
bízz
Если
не
знаешь,
куда
идти,
просто
доверься
звёздам.
De
ne
feledd
bármerre
sodor
az
ár...
Но
не
забывай,
куда
бы
тебя
ни
занесло
течение...
Az
otthonod
téged
mindig,
mindig,
mindig
hazavár
Твой
дом
всегда,
всегда,
всегда
ждёт
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.