Paroles et traduction BLSM - Problem Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problem Child
Проблемный ребенок
"Just
stop!
"Просто
прекрати!
Good
for
you,
you're
figuring
your
shit
out.
Молодец,
ты
во
всем
разбираешься.
And
that's
great,
I'm
really,
really
happy
for
you.
И
это
прекрасно,
я
очень,
очень
рада
за
тебя.
I
don't
want
to
hurt
anymore,
and
for
some
reason
when
I'm
with
you,
Я
больше
не
хочу
страдать,
и
почему-то,
когда
я
с
тобой,
It
just
hurts
the
both
of
us."
Просто
это
причиняет
боль
нам
обоим".
Baby,
just
pick
up
the
phone
Детка,
просто
возьми
трубку
Spark
the
flame,
get
the
acetone
Зажги
пламя,
принеси
ацетон
You
fucking
up
my
flow
Ты
обламываешь
мой
кайф
Sticks
and
stones,
they
might
break
my
bones
Палками
и
камнями,
может
быть,
переломают
мне
кости
Baby,
just
pick
up
the
phone
Детка,
просто
возьми
трубку
A
pound
of
the
stick
Фунт
дури
A
pound
of
a
brick
Фунт
кирпича
This
shit
gettin
heavy
lil'
bitch
Это
дерьмо
тяжелое,
сучка
Like
a
joystick
Как
джойстик
Hit
the
gang
up
with
a
Sidekick
Набери
банду
с
помощью
Sidekick
Scared
of
the
future,
I'm
scared
of
commit
Боюсь
будущего,
боюсь
обязательств
Always
running,
like
a
scared
lil'
bitch
Всегда
бегу,
как
испуганная
сучка
My
trigger
finger
got
a
lil'
itch
Мой
палец
на
курке
немного
чешется
Cookin'
up
with
the
flick
of
the
wrist
Готовлю
одним
движением
запястья
Never
seeing
what
is
fully
in
front
of
me
Никогда
не
вижу,
что
прямо
передо
мной
Never
eating
when
my
stomach
start
mumbling
Никогда
не
ем,
когда
мой
желудок
начинает
урчать
Never
sleeping
when
the
mind
start
crumblin'
Никогда
не
сплю,
когда
разум
начинает
рушиться
Never
thinking
when
they
always
keep
telling
me
Никогда
не
думаю,
когда
мне
постоянно
говорят
"Please
please
"Пожалуйста,
пожалуйста
Try
to
calm
down,
please
go
get
something
to
drink,
drink
Постарайся
успокоиться,
пожалуйста,
пойди
выпей
что-нибудь,
выпей
Please
please
Пожалуйста,
пожалуйста
Try
to
ease
up
Постарайся
успокоиться
Don't
freeze
up
Не
замерзай
Be
all
good
in
a
week,
week"
Все
будет
хорошо
через
неделю,
неделю"
Like
no,
no
Типа
нет,
нет
Walk
around
town
like
my
name
be
Mojo
Jojo
Разгуливаю
по
городу,
как
будто
меня
зовут
Моджо
Джоджо
All
these
people
'round
me,
going
crazy
loco
Все
эти
люди
вокруг
меня
сходят
с
ума
Play
with
your
bitch
like
guitar,
call
me
Coco
Играю
с
твоей
сучкой,
как
на
гитаре,
зови
меня
Коко
Got
my
angles
right
У
меня
правильные
ракурсы
Candid
photo
Непосредственное
фото
Shoutout
Soso
Спасибо
Сосо
Your
bitch
leave
when
I
leave
Твоя
сучка
уходит,
когда
я
ухожу
That's
a
low
blow
Это
удар
ниже
пояса
BLSM
be
from
outer
space
BLSM
из
космоса
And
we
from
2044
И
мы
из
2044
BLSM
be
from
outer
space
BLSM
из
космоса
And
12am,
we
gonna
go
И
в
12
ночи
мы
пойдем
All
your
shit
be
unknown
Все
твое
дерьмо
неизвестно
Call
that
shit
John
Doe
Назови
это
дерьмо
Джон
Доу
Eeny
eeny
miney
moe,
Эники
беники
майни
мо,
Catch
your
hoe
up
by
the
toe
Поймаю
твою
шлюху
за
палец
Baby,
just
pick
up
the
phone
Детка,
просто
возьми
трубку
Spark
the
flame,
get
the
acetone
Зажги
пламя,
принеси
ацетон
You
fucking
up
my
flow
Ты
обламываешь
мой
кайф
Sticks
and
stones,
they
might
break
my
bones
Палками
и
камнями,
может
быть,
переломают
мне
кости
Baby,
just
pick
up
the
phone
Детка,
просто
возьми
трубку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Gaspar
Album
SYMBIOTE
date de sortie
16-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.