Paroles et traduction BLSM - i was baptized in monster energy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i was baptized in monster energy
Меня окрестили в Monster Energy
(You're
listening
to
BLSM
RADIO)
(Ты
слушаешь
BLSM
РАДИО)
(Holy
shit,
girl
queen
pussy
boss
(Охренеть,
королева,
киса,
богиня
This
radio
show
is
fucking
awesome!)
Это
радиошоу
просто
охуенное!)
So
again,
I'm
killing
all
these
fuckers
in
the
comment
section
Так
вот,
я
снова
уничтожаю
всех
этих
ублюдков
в
комментариях
When,
did
I
ask
if
I
ever
really
ever
gave
a
fuck?
Когда
я
спрашивала,
волнует
ли
меня
хоть
что-то?
I
can't,
take
a
break
Я
не
могу
сделать
перерыв,
Knowing
that
your
bitchass
still
be
breathing
air
Зная,
что
твоя
жалкая
задница
все
еще
дышит,
To
leave
your
whole
clique
alive,
would
that
be
really
fair?
Оставить
твою
шайку
в
живых,
было
бы
это
справедливо?
My
fit
pink,
like
I'm
wearing
rare,
I
should
run
for
mayor
Мой
прикид
розовый,
как
будто
я
ношу
что-то
редкое,
мне
бы
баллотироваться
в
мэры
I
can't
see,
smokin'
tree,
is
all
I
do
when
I
don't
care
Я
ничего
не
вижу,
курю
траву,
это
все,
что
я
делаю,
когда
мне
плевать.
Enemy,
in
my
rearview
mirror,
he
say
one
last
prayer
Враг
в
моем
зеркале
заднего
вида
читает
свою
последнюю
молитву
An
IV,
bag
up
to
your
neck
is
what
your
future
shares
Капельница,
воткнутая
в
твою
шею
- вот
что
тебя
ждет
в
будущем.
My
mind
in
LA
Мои
мысли
в
Лос-Анджелесе,
Hella
foggy
bitch
what
can
I
say?
Чертовски
туманно,
сука,
что
я
могу
сказать?
This
boy
gettin
on
my
nerves
I'm
bout
to
rip
off
his
toupee
Этот
мальчик
действует
мне
на
нервы,
я
сейчас
сорву
с
него
парик.
I
stutter
some
words
but
I'm
water
like
my
name
Bobby
Boucher
Я
немного
заикаюсь,
но
я
вода,
как
Бобби
Буше.
Imma
designated
hitter
but
I
don't
stand
on
no
base
Я
назначенный
бьющий,
но
я
не
стою
на
базе,
Make
that
motherfucker
hit
the
Harlem
Shake,
that's
on
the
gang
Заставлю
этого
ублюдка
станцевать
Harlem
Shake,
это
по-нашему,
B-L-S-M
from
the
B-A-Y,
you
know
that's
on
the
gang
B-L-S-M
из
B-A-Y,
ты
знаешь,
это
по-нашему
Barely
graduated
but
I
made
it
out,
that's
on
the
gang
Еле
выпустилась,
но
я
смогла,
это
по-нашему,
Your
shit
trash,
your
shit
ass,
your
shit
whack,
that's
on
the
gang
Твоё
дерьмо
- мусор,
ты
- мусор,
ты
- отстой,
это
по-нашему.
Shooting
from
the
paint
Стреляю
из-под
кольца,
Hard
shell
like
a
tank
Крепкая
броня,
как
у
танка,
Hop
in
the
Wraith
Прыгаю
в
Wraith,
Got
these
bitches
on
their
knees
praying
I
end
up
in
last
place
Эти
сучки
стоят
на
коленях,
молясь,
чтобы
я
оказалась
на
последнем
месте.
Call
this
bitch
a
motherfuckin'
donut
how
I
glaze
they
face
Называю
эту
суку
чертовым
пончиком,
как
я
покрываю
их
лица
глазурью,
Call
this
bitch
up
so
they
hide
the
body
I
don't
leave
a
trace
Звоню
этой
суке,
чтобы
они
спрятали
тело,
я
не
оставляю
следов,
Your
shit
FDA
approved
but
you
know
that
I
stay
raw
Твоё
дерьмо
одобрено
FDA,
но
ты
знаешь,
что
я
остаюсь
верна
себе,
I
don't
follow
laws
Я
не
соблюдаю
законы,
Picking
up
the
call
to
dodge
the
cops
Снимаю
трубку,
чтобы
уклониться
от
копов,
I'm
getting
chicken
on
top
chicken
like
I
work
at
the
Bonchon
Я
ем
курицу
поверх
курицы,
как
будто
работаю
в
Bonchon,
Ridin'
in
the
sunset
whip
look
like
a
damn
Decepticon
Еду
в
закате,
моя
тачка
выглядит
как
гребаный
Десептикон.
Kill
shit,
Genghis
Khan
Убиваю
все,
Чингисхан,
I
run
shit,
marathon
Я
управляю
всем,
как
марафоном,
And
your
boyfriend
saw
me
live
И
твой
парень
видел
мое
выступление,
And
he
stopped
eating
Ramadan
И
перестал
соблюдать
Рамадан.
I
got
the
crowd
yelling
"Yeah!"
like
they
name
be
Lil
Jon
Толпа
вопит
"Да!",
как
будто
меня
зовут
Lil
Jon,
Heading
to
the
airport
got
C4
in
LV
carryon
Направляюсь
в
аэропорт,
в
ручной
клади
в
Лас-Вегас
везу
C4.
B-L-S-M
on
the
T-O-P,
a
damn
phenomenon
B-L-S-M
на
вершине,
чертов
феномен,
We
pop
out
Мы
выпрыгиваем
At
your
crew
На
твою
команду
Like
a
fucking
Bakugan
Как
гребаный
Бакуган.
Feel
the
heat
Почувствуй
жар,
Meet
a
deity
Встреться
с
божеством.
What
you
see
in
me
Что
ты
видишь
во
мне?
Is
it
me?
Or
the
money
trees?
Это
я?
Или
денежные
деревья?
What
you
see
in
me
Что
ты
видишь
во
мне?
Is
it
me?
Or
the
DMT?
Это
я?
Или
ДМТ?
What
you
see
in
me
Что
ты
видишь
во
мне?
Is
it
me?
Or
the
ecstasy?
Это
я?
Или
экстази?
What
you
see
in
me
Что
ты
видишь
во
мне?
Is
it
me?
Or
is
it
empathy?
Это
я?
Или
это
сочувствие?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.