BLUE.D - Independence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLUE.D - Independence




Independence
Independence
아침에 눈을 뜨면
When I open my eyes in the morning
일어나기가 두려워
I'm afraid to get up
이젠 곁에 없으니까
Because you're not by my side anymore
잠에 들려 누우면
When I lie down to fall asleep
뒤척이다 눈을
I toss and turn and open my eyes again
오늘도 이렇게 살아
That's how I'm living these days
모든 무력해
Everything feels so empty
눈물이 마를
When all my tears have dried up
그땐 정말 잊을게
Then I'll finally forget you
이젠 없이 밥을 먹고
Now, I eat my meals without you
없이 길을 걷고
And I walk down the street without you
없는 밤을 견뎌야겠지
And I have to endure the nights without you
바라보던 눈빛도
The way you used to look at me
안아 주던 너의 품도
The way you used to hold me in your arms
꿈에서만 있는 거지
I can only see them in my dreams
어젠 노랠 듣고
Yesterday, I listened to music
여기저기 걸어 보고
And I walked around aimlessly
멍하니 눈을 감아 보기도 했어
And I tried to close my eyes and forget
만일 생각이
If I think of you again
주저앉아 버릴까
I'm afraid I'll just collapse
하루 종일 발버둥 거야
So I've been struggling all day long
모든 무력해
Everything feels so empty
도저히 견딜 없을
When I can't take it anymore
그때 마지막으로 부를게
That's when I'll call you for the last time
같이 기뻐해 주고
You used to share my joy
같이 슬퍼해 주던
And you used to share my sorrow
너는 이제 여기 없는 거지
But now you're not here anymore
혼자가 버린 거지
I'm all alone now
이젠 너를 잊고서
I have to forget you
아무렇지 않은
And pretend like I'm fine
다시 살아가는 거지
And start living my life again
이젠 없이 밥을 먹고
Now, I eat my meals without you
없이 길을 걷고
And I walk down the street without you
없는 밤을 견뎌야겠지
And I have to endure the nights without you
곁에 있어 주었던
You used to be by my side
사랑을 속삭여 주던
You used to whisper sweet words of love to me
잊어야지
I have to forget you
독립하는 거다 맞지?
I'm becoming independent, aren't I?





BLUE.D - Independence - Single
Album
Independence - Single
date de sortie
28-02-2021


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.