Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
to
go
back
Ich
will
zurückgehen
To
the
life
I
have
known
before
you
Zu
dem
Leben,
das
ich
vor
dir
kannte
You
are
in
love
Du
bist
verliebt
That
you're
not
in
love
with
me
Dass
du
nicht
in
mich
verliebt
bist
I
don't
belive
Ich
glaube
nicht
My
tiny
love
that
I
call
friends
Meine
winzige
Liebe,
die
ich
Freunde
nenne
Don't
take
her
away
from
me
Nimm
sie
mir
nicht
weg
He
will
be
your
lover
Er
wird
dein
Geliebter
sein
I
can
not
eat
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
essen
I
have
to
see
the
truth
Ich
muss
die
Wahrheit
sehen
Give
me
blanket
for
the
cold
Gib
mir
eine
Decke
für
die
Kälte
Then
he
will
let
you
down
Dann
wird
er
dich
im
Stich
lassen
I'm
sorry
to
hear
that
Es
tut
mir
leid,
das
zu
hören
Don't
take
her
away
from
me
Nimm
sie
mir
nicht
weg
I
got
this
feeling
inside
my
heart
Ich
habe
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
My
friends
said"You
should
give
her
up"
Meine
Freunde
sagten:
"Du
solltest
sie
aufgeben"
It's
in
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
It's
rushing
on
Es
rast
weiter
Oh
yeah
I
have
been
here
all
day
Oh
ja,
ich
war
den
ganzen
Tag
hier
Crazy
Crazy
Crazy
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Compared
to
that
Verglichen
damit
I
am
a
lazy
lazy
lazy
Bin
ich
faul,
faul,
faul
I
wanna
over
the
line
Ich
will
die
Grenze
überschreiten
You
said
me"WHY?"
Du
sagtest
zu
mir:
"WARUM?"
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Hey,
take
all
the
blame
for
love
Hey,
nimm
du
alle
Schuld
für
die
Liebe
auf
dich
Crazy
Crazy
Crazy
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Compared
to
that
Verglichen
damit
I
am
a
lazy
lazy
lazy
Bin
ich
faul,
faul,
faul
I
wanna
over
the
line
Ich
will
die
Grenze
überschreiten
You
said
me"WHY?"
Du
sagtest
zu
mir:
"WARUM?"
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
You're
the
best
you're
never
gonna
forget
me
Du
bist
die
Beste,
du
wirst
mich
niemals
vergessen
Want
to
go
back
Ich
will
zurückgehen
To
the
life
I
have
known
before
you
Zu
dem
Leben,
das
ich
vor
dir
kannte
You
are
in
love
Du
bist
verliebt
That
you're
not
in
love
with
me
Dass
du
nicht
in
mich
verliebt
bist
He
will
be
your
lover
Er
wird
dein
Geliebter
sein
I
can
not
eat
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
essen
I
have
to
see
the
truth
Ich
muss
die
Wahrheit
sehen
Give
me
blanket
for
the
cold
Gib
mir
eine
Decke
für
die
Kälte
Then
he
will
let
you
down
Dann
wird
er
dich
im
Stich
lassen
I'm
sorry
to
hear
that
Es
tut
mir
leid,
das
zu
hören
Don't
take
her
away
from
me
Nimm
sie
mir
nicht
weg
Crazy
Crazy
Crazy
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Compared
to
that
Verglichen
damit
I
am
a
lazy
lazy
lazy
Bin
ich
faul,
faul,
faul
I
wanna
over
the
line
Ich
will
die
Grenze
überschreiten
You
said
me"WHY?"
Du
sagtest
zu
mir:
"WARUM?"
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Hey,
take
all
the
blame
for
love
Hey,
nimm
du
alle
Schuld
für
die
Liebe
auf
dich
Baby,
you
need
a
perfect
guy
Baby,
du
brauchst
einen
perfekten
Kerl
Here
I
am.
I'm
the
perfect
guy
Hier
bin
ich.
Ich
bin
der
perfekte
Kerl
You
don't
understand
Du
verstehst
es
nicht
Take
my
everything
you
want
Nimm
alles
von
mir,
was
du
willst
Crazy
Crazy
Crazy
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Compared
to
that
Verglichen
damit
I
am
a
lazy
lazy
lazy
Bin
ich
faul,
faul,
faul
I
wanna
over
the
line
Ich
will
die
Grenze
überschreiten
You
said
me"WHY?"
Du
sagtest
zu
mir:
"WARUM?"
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Hey,
take
all
the
blame
for
love
Hey,
nimm
du
alle
Schuld
für
die
Liebe
auf
dich
Crazy
Crazy
Crazy
about
you
Verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
dir
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
Falling
Falling
Falling
in
love
Verliebe,
verliebe,
verliebe
mich
I
wanna
over
the
line
Ich
will
die
Grenze
überschreiten
You
said
me
"WHY?"
Du
sagtest
zu
mir:
"WARUM?"
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Hey,
You
should
be
take
all
the
blame!
Hey,
du
solltest
alle
Schuld
auf
dich
nehmen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunichi Tanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.