BLUE ENCOUNT - Mottohikariwo - traduction des paroles en allemand

Mottohikariwo - BLUE ENCOUNTtraduction en allemand




Mottohikariwo
MehrLicht
悲しい記憶に寄り添うたび 答えを求めるの
Jedes Mal, wenn ich mich traurigen Erinnerungen nähere, suche ich nach einer Antwort,
これ以上誰かがこの思いを繰り返さないように
damit niemand sonst dieses Gefühl noch einmal durchleben muss.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光を君に届けたくなったよ
mehr Licht wollte ich dir bringen.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光が君に届くように
damit mehr Licht dich erreicht.
優しい希望に触れるたびに溢れた弱さだって
Auch die Schwäche, die jedes Mal überfloss, wenn ich zarte Hoffnung berührte,
これから誰かが抱きしめるよ だから近くにおいで
wird von nun an jemand umarmen, also komm näher zu mir.
走ったように振舞ったって リセットしちゃえば
Selbst wenn du dich so verhältst, als wärst du davongelaufen, wenn du alles zurücksetzt,
全部なかったように朝が来て目覚め続けていくから
wird der Morgen kommen, als wäre nichts gewesen, und du wirst immer weiter aufwachen.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光を君に届けたくなったよ
mehr Licht wollte ich dir bringen.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光が君に届くように
damit mehr Licht dich erreicht.
戸惑いと間違いと向き合って気がついた
Ich habe mich Verwirrung und Fehlern gestellt und dabei erkannt:
光は誰もくれない だから進むんだ
Licht gibt dir niemand, deshalb gehe ich voran.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光を君に届けたくなったよ
mehr Licht wollte ich dir bringen.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光が君に届くように
damit mehr Licht dich erreicht.
どんな時間も どんな答えも
Egal welche Zeit, egal welche Antwort,
どんな君も間違っていないから
egal wie du auch bist, du bist nicht falsch.
もっと光を もっと光を
Mehr Licht, mehr Licht,
もっと光と君が出会うように
damit mehr Licht und du einander finden.
ずっと僕が君を照らすから
Denn ich werde dich immer erleuchten.





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.