BLUE ENCOUNT - ONE - traduction des paroles en allemand

ONE - BLUE ENCOUNTtraduction en allemand




ONE
DIE EINE
Do you really have your dream?
Hast du wirklich deinen Traum?
明日も見えない不安の世界で
In einer Welt der Ungewissheit, in der du nicht einmal den morgigen Tag sehen kannst
Do you really have your dream?
Hast du wirklich deinen Traum?
本当にもがき苦しんでいるの?
Kämpfst und leidest du wirklich?
BREAK DOWN! 教科書通りに
BREAK DOWN! Nach Lehrbuch
BREAK DOWN! 未来を作っても
BREAK DOWN! Auch wenn du die Zukunft gestaltest
BREAK DOWN! 大事なことは
BREAK DOWN! Die wichtigen Dinge
意外と足下に転がっていて
liegen überraschend oft direkt vor deinen Füßen
You're the ONE
Du bist die Eine
誰もが草食う弱腰の時代
In einer Zeit, in der jeder zaghaft und schwach ist
You're the ONE
Du bist die Eine
そう、だから今こそ戦え!
Ja, genau deshalb, kämpfe jetzt!
何もないんだよ 何もないんだよ
Da ist nichts, da ist gar nichts
君を縛り付けるものなんかはない!
Es gibt nichts, was dich fesseln könnte!
まずは自分を信じなくちゃ
Zuerst musst du an dich selbst glauben
誰も信じれない
Sonst kannst du niemand anderem glauben
意味はないんだよ 意味はないんだよ
Es hat keinen Sinn, es hat keinen Sinn
人がどうにかするのを待つだけでは
Nur darauf zu warten, dass andere etwas für dich tun
辛いなら僕も叫ぶよ
Wenn es schwer ist, werde ich auch schreien
Do you really have your dream?
Hast du wirklich deinen Traum?
ガンバレ! という言葉でさえも
Selbst Worte wie "Gib nicht auf!"
Do you really have your dream?
Hast du wirklich deinen Traum?
悪口に聞こえてしまう社会
In einer Gesellschaft, in der sie wie Beleidigungen klingen
BREAK DOWN! ワーストワンじゃない
BREAK DOWN! Du bist nicht die Schlechteste
BREAK DOWN! オンリーワンでもないよ
BREAK DOWN! Du bist auch nicht die Einzige
BREAK DOWN! 君の力は
BREAK DOWN! Deine Kraft ist
誰もマネできないナンバーワン!!
Die Nummer Eins, die niemand nachahmen kann!!
何もないんだよ 何もないんだよ
Da ist nichts, da ist gar nichts
君を縛り付けるものなんかはない!
Es gibt nichts, was dich fesseln könnte!
まずは自分を信じなくちゃ
Zuerst musst du an dich selbst glauben
誰も信じれない
Sonst kannst du niemand anderem glauben
意味はないんだよ 意味はないんだよ
Es hat keinen Sinn, es hat keinen Sinn
人がどうにかするのを待つだけでは
Nur darauf zu warten, dass andere etwas für dich tun
辛いなら、僕も叫ぶよ
Wenn es schwer ist, werde ich auch schreien
WOW WOW
WOW WOW
何もないんだよ 何もないんだよ
Da ist nichts, da ist gar nichts
君を縛り付けるものなんかはない!
Es gibt nichts, was dich fesseln könnte!
まずは自分を信じなくちゃ
Zuerst musst du an dich selbst glauben
誰も信じれない
Sonst kannst du niemand anderem glauben
意味はないんだよ 意味はないんだよ
Es hat keinen Sinn, es hat keinen Sinn
人がどうにかするのを待つだけでは
Nur darauf zu warten, dass andere etwas für dich tun
辛いなら僕も叫ぶよ
Wenn es schwer ist, werde ich auch schreien
恐いなら僕も叫ぶよ!
Wenn du Angst hast, werde ich auch schreien!





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.