BLUE ENCOUNT - THANKS - traduction des paroles en anglais

THANKS - BLUE ENCOUNTtraduction en anglais




THANKS
THANKS
僕の声、届け! 届け! いつも心配ばかりかけるけど
My voice, reach out! Reach out! I always worry you
「あなたに出会えて本当によかった。」
“It was really great meeting you.”
心からありがとう!
Thank you from the bottom of my heart!
汗かき働き駆け回る毎日
Working hard and running around every day
意味なく怒られ 謝ってばかり
Getting scolded for no reason and apologizing all the time
でも、その自分を誇れるのは
But I can be proud of myself
君が待っているから
Because you are waiting for me
僕の声、届け! 届け!
My voice, reach out! Reach out!
いつも心配ばかりかけるけど
I always worry you
君がいて僕がいる
Because of you, I am here
それだけで強くなれるよ
That alone makes me stronger
僕の声、届け! 届け!
My voice, reach out! Reach out!
今は全然強くないけれど
Even now, I'm not strong at all
「あなたに出会えて本当に変われた。」
“It was really great meeting you.”
心からありがとう
Thank you from the bottom of my heart
当たり前の毎日が本当は何よりも幸せ
Every day is truly happier than anything
不思議だな。"君がいる"
It's strange. "Because you are here"
それだけで世界は変わる!
The world changes with that alone!
僕の声、届け! 届け!
My voice, reach out! Reach out!
いつも心配ばかりかけるけど
I always worry you
君がいて僕がいる
Because of you, I am here
それだけで強くなれるよ
That alone makes me stronger
僕の声、届け! 届け!
My voice, reach out! Reach out!
今は全然強くないけれど
Even now, I'm not strong at all
「あなたに出会えて本当によかった。」
“It was really great meeting you.”
心からありがとう
Thank you from the bottom of my heart





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.