Paroles et traduction BLUE ENCOUNT - ユメミグサ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユメミグサ
Юмэмигуса (Цветок снов)
桜舞うあの日に帰り
Если
бы
в
тот
день,
когда
падали
лепестки
сакуры,
あなたをもっと抱きしめてたなら
Я
обнял
тебя
крепче,
今でも一緒に歩いてたのかな
Может
быть,
мы
бы
до
сих
пор
были
вместе.
でも、いつだって笑顔で
Но
ты
всегда
с
улыбкой
背中を押してくれたのに
Поддерживала
меня.
僕は受け止めもせず
Я
даже
не
пытался
понять,
すぐ見せる悲しい顔の
Не
замечая
смысла
はじめは同じ
場所に咲いた花
Сначала
мы
были
как
цветы,
распустившиеся
в
одном
месте,
少しの雨で
花びら落ちてく
Но
небольшой
дождь
осыпал
лепестки.
桜舞うあの日に帰り
Если
бы
в
тот
день,
когда
падали
лепестки
сакуры,
あなたをもっと抱きしめてたなら
Я
обнял
тебя
крепче,
その涙背負ってあげられたかな
Смог
бы
я
взять
на
себя
твою
боль?
ありがとう共に過ごせて
Спасибо,
что
была
рядом.
何もなかった日々も
Даже
в
самые
обычные
дни
愛せたんだ
覚えてて僕のこと
Я
любил
тебя.
Помни
меня.
大人になんてなれやしないよ
Я
не
могу
стать
взрослым.
大人になんてなりたくないよ
Я
не
хочу
становиться
взрослым.
紡いだ糸を2つにして
Если
сплетённая
нить,
分け合うことが絆なら
Разделённая
на
две
части,
何を結び合えてたのかな
И
есть
наша
связь,
鈍く痛む時は揺れる
То
что
же
мы
смогли
связать
вместе?
Вспоминаю
и
чувствую
тупую
боль.
木漏れ日照らす坂道の途中
На
залитом
солнцем
склоне
холма,
終わりを告げるチャイムが急かす
Звонок,
возвещающий
об
окончании,
僕は誰だと
喚き散らしても
Даже
если
я
буду
кричать,
кто
я,
もう誰も答えやしない
Мне
уже
никто
не
ответит.
さよなら青い春
Прощай,
моя
юность.
桜舞うあの日に帰り
Если
бы
в
тот
день,
когда
падали
лепестки
сакуры,
あなたをもっと抱きしめてたなら
Я
обнял
тебя
крепче,
その涙背負ってあげられたかな
Смог
бы
я
взять
на
себя
твою
боль?
五線譜や言葉じゃ決して
Нотами
и
словами
伝えられぬほどの
Невозможно
передать
想いを歌わせて
Все
мои
чувства,
позволь
мне
спеть
о
них.
桜舞うあの日お帰り
В
тот
день,
когда
падали
лепестки
сакуры,
скажи
мне,
あなたはちゃんと幸せでしたか
Была
ли
ты
счастлива?
その全て守ってあげたかったな
Я
так
хотел
защитить
тебя.
ありがとう共に過ごせて
Спасибо,
что
была
рядом.
何もなかった僕も
Даже
такого
никчёмного
меня
許せたんだ
覚えてて今日のこと
Ты
прощала.
Запомни
этот
день.
これからやっと大人になるよ
Теперь
я,
наконец,
стану
взрослым.
あなたと生きた
季節は残して
Сохранив
в
памяти
времена
года,
прожитые
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunichi Tanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.