BLUE ENCOUNT - こたえ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLUE ENCOUNT - こたえ




こたえ
Answer
理想と現実とつり革 握りしめ今日も揺られる
My ideals and reality dangling from the strap, swinging along
中吊り広告のアイドルは こっちの気も知らず嗤う
The idol on the overhead advertisement laughs, unaware of how I feel
でかい口きいて飛び出した故郷から連れてきた夢は
From the hometown I left behind, boasting and carrying my dreams
汚れることに慣れていった
I got used to getting dirty
何が正しいかわからない 何が本当かわからない
I don't know what's right and I don't know what's true
でも信じれるモノがあるなら 今見てるのが
But if there's something I can believe in, what I'm looking at now
本当の「希望」だ
Is the real "hope"
世田谷、環七、旧山手... 通りの名前は覚えても
Setagaya, Kan-nana, Kyuko... I might remember the names of these streets
何のため ここを歩くのか?日に日に自分を忘れる
But for what reason am I walking here? Day by day, I forget who I am
すがる所なくて傷ついて
Without a place to turn to, I've been hurt
それでも何とか守ってきた
But still, I've managed to hold onto something
自信は今にも染まりそう
My confidence was about to fade away
何もかもうまくいかない 何をやっても変わらない
Nothing seems to go right and nothing seems to change
でもこれしかないんだ 初めて誰かに言えた
But this is the only thing I have, the first time I've told anyone
本当の「未来」を
The real "future"
飛び出した故郷で 最後に見た朝日は
When I left my hometown, the last sunrise I saw
今日もこの場所に登る
Rises here again today
負けちゃだめだ 負けちゃだめだ
Don't give up, don't give up
僕が出したこの声は すべての人に届かない
My voice that I have released won't reach everyone
でもそれでもいいんだ あなたが笑ってくれれば
But it doesn't matter as long as you can smile
何が正しいかわからない 何が本当かわからない
I don't know what's right and I don't know what's true
だからこそ出会えたよ 同じ色の空を見る
That's why I've met you, looking at the same sky
本当の「仲間」と
A real "comrade"
信じれるモノを抱いて 一緒に探そう
Now, holding onto something you can believe in, let's search for it together
本当の「答え」を
The real "answer"





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.