BLUE ENCOUNT - だいじょうぶ - traduction des paroles en allemand

だいじょうぶ - BLUE ENCOUNTtraduction en allemand




だいじょうぶ
Alles in Ordnung
あなたを待ってた ぼくらは待ってた
Wir haben auf dich gewartet, wir haben gewartet
何も気にしないでさぁ放てよ!
Mach dir keine Sorgen, lass es einfach raus!
全てに誓って言える
Ich kann bei allem schwören
あなたは 大丈夫 大丈夫 大丈夫だ!
Du bist okay, okay, absolut okay!
すり減る期待 増えていく愚痴
Schwindende Erwartungen, wachsende Klagen
慌てるほど取り残されて
Je mehr du in Panik gerätst, desto mehr bleibst du zurück
毎月記録を更新するほど
Jeden Monat brichst du Rekorde
泣くけど何も変わらない
im Weinen, doch nichts verändert sich
他人にどう思われてるか?
Was andere von dir denken?
そんなのどうでもいいんです
Das ist doch völlig egal
カッコ悪い「あなた」が一番かっこいい
Dein „uncooles“ Du ist am coolsten
もう十分頑張ってんじゃん
Du strengst dich doch schon genug an
せめて今日だけは自分を褒めてやれ
Lobe dich wenigstens heute selbst
あなたを待ってた ぼくらは待ってた
Wir haben auf dich gewartet, wir haben gewartet
何も気にしないで さぁ歌ってよ!
Mach dir keine Sorgen, sing einfach!
隣にいるからさ 安心して
Ich bin neben dir, also sei beruhigt
「お前」を叫べ
Schrei „dich“ heraus!
あなたを待ってた ぼくらは待ってた
Wir haben auf dich gewartet, wir haben gewartet
何も気にしないで さぁ放てよ!
Mach dir keine Sorgen, lass es einfach raus!
弱さを嫌わず受け入れるんだ
Hasse deine Schwäche nicht, akzeptiere sie
大丈夫 大丈夫 大丈夫
Okay, okay, okay
あなたが笑った それだけで
Dass du gelacht hast, allein das schon
救われるやつがどっかにいる
rettet jemanden irgendwo
世界のどこを探そうとも
Egal wo auf der Welt du suchst
あなたの代わりは存在しない
es gibt keinen Ersatz für dich
あなたを待ってた ぼくらは待ってた
Wir haben auf dich gewartet, wir haben gewartet
何も気にしないで さぁ歌ってよ
Mach dir keine Sorgen, sing einfach
暗闇を知ってるやつは本当の光が見える
Wer die Dunkelheit kennt, kann das wahre Licht sehen
この日を待ってた ぼくらは待ってた
Auf diesen Tag haben wir gewartet, wir haben gewartet
この歌を歌うのはあなただ
Dieses Lied singst du
全てに誓って言える
Ich kann bei allem schwören
あなたは 大丈夫 大丈夫 大丈夫
Du bist okay, okay, okay
大丈夫 大丈夫 大丈夫だ
Okay, okay, ganz sicher okay!





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.