Paroles et traduction BLUE ENCOUNT - だいじょうぶ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたを待ってた
ぼくらは待ってた
I've
been
waiting
for
you,
we've
been
waiting
何も気にしないでさぁ放てよ!
Don't
worry
about
anything,
just
sing!
全てに誓って言える
I
can
swear
on
everything
あなたは
大丈夫
大丈夫
大丈夫だ!
You're
alright,
alright,
alright!
すり減る期待
増えていく愚痴
Worn-out
expectations,
growing
complaints
慌てるほど取り残されて
The
more
you're
in
a
hurry,
the
more
you
get
left
behind
毎月記録を更新するほど
Enough
to
break
a
monthly
record
泣くけど何も変わらない
But
nothing
changes
when
you
cry
他人にどう思われてるか?
What
do
others
think
of
you?
そんなのどうでもいいんです
It
doesn't
matter
at
all.
カッコ悪い「あなた」が一番かっこいい
The
uncool
"you"
is
the
coolest
もう十分頑張ってんじゃん
You've
worked
hard
enough
せめて今日だけは自分を褒めてやれ
At
least
for
today,
give
yourself
a
pat
on
the
back
あなたを待ってた
ぼくらは待ってた
I've
been
waiting
for
you,
we've
been
waiting
何も気にしないで
さぁ歌ってよ!
Don't
worry
about
anything,
just
sing!
隣にいるからさ
安心して
Don't
worry,
because
I'm
right
here
「お前」を叫べ
Shout
it
out,
"You"
あなたを待ってた
ぼくらは待ってた
I've
been
waiting
for
you,
we've
been
waiting
何も気にしないで
さぁ放てよ!
Don't
worry
about
anything,
just
sing!
弱さを嫌わず受け入れるんだ
Don't
hate
your
weaknesses,
accept
them
大丈夫
大丈夫
大丈夫
It's
alright,
alright,
alright
あなたが笑った
それだけで
When
you
smile,
it
saves
救われるやつがどっかにいる
Someone
somewhere
世界のどこを探そうとも
No
matter
where
you
search
in
the
world
あなたの代わりは存在しない
There
is
no
substitute
for
you
あなたを待ってた
ぼくらは待ってた
I've
been
waiting
for
you,
we've
been
waiting
何も気にしないで
さぁ歌ってよ
Don't
worry
about
anything,
just
sing
暗闇を知ってるやつは本当の光が見える
Those
who
know
darkness
can
see
the
real
light
この日を待ってた
ぼくらは待ってた
I've
been
waiting
for
this
day,
we've
been
waiting
この歌を歌うのはあなただ
It's
you
who
sings
this
song
全てに誓って言える
I
can
swear
on
everything
あなたは
大丈夫
大丈夫
大丈夫
You're
alright,
alright,
alright
大丈夫
大丈夫
大丈夫だ
It's
alright,
alright,
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.