BLUE ENCOUNT - はじまり - traduction des paroles en anglais

はじまり - BLUE ENCOUNTtraduction en anglais




はじまり
Beginning
確かに僕たちはあの場所に居た
Certainly, we were in that place
笑い会えた夏も 愚痴をこぼした冬も
The summer we laughed together, the winter we grumbled out
急ぐ季節の真ん中で一緒に走り続けた
In the middle of the rushed season, we kept running together
夜に吸い込まれた夕日に気づかないで
Unnoticed by the sunset sucked into the night
同じ未来を見つめてた どんな壁に出会おうとも
Staring at the same future, no matter what walls we face
ガンバレの言葉が辛い時もあった
There were times when the word "Good luck" was hard to hear
大切な人のエールに応えられるか不安で
Anxious if I could live up to the encouragement of important people
ずっと ずっと ずっと
For a long time, for a long time, for a long time
僕たちが見たこの夢は
This dream we saw
きっと きっと 何度でも
Must, must, over and over again
明日を強く繋いでいくよ
Connect tomorrow strongly
見えないこの先に 涙こぼれた
Tears were shed in this invisible future
誰からも認められず人のせいにして
Not recognized by anyone, blaming others
みんな消えてしまえ!と逃げた時もあったけど
There were times when everyone disappeared and I ran away
勝ち負けの先でやっと見つけられたよ
But finally, I found it beyond the win or lose
あなたに出会えたことが本当の誇りだと
That meeting you is my true pride
終わりじゃない 目指していた景色に届かなくたって
It's not the end, even if we don't reach the scenery we were aiming for
肩を並べ追いかけていた日々は
The days we spent side by side chasing after it
全ての「はじまり」
The "beginning" of everything
ずっと ずっと ずっと
For a long time, for a long time, for a long time
僕たちが見たこの夢は
This dream we saw
きっと きっと 何度でも
Must, must, over and over again
明日を強く繋いでいくよ
Connect tomorrow strongly
これから別々の道を行こうとも
Even if we go our separate ways from now on
また笑顔で会えるように 今は泣けばいい
Let's cry now so that we can meet again with a smile





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.