Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
確かに僕たちはあの場所に居た
Certainly,
we
were
in
that
place
笑い会えた夏も
愚痴をこぼした冬も
The
summer
we
laughed
together,
the
winter
we
grumbled
out
急ぐ季節の真ん中で一緒に走り続けた
In
the
middle
of
the
rushed
season,
we
kept
running
together
夜に吸い込まれた夕日に気づかないで
Unnoticed
by
the
sunset
sucked
into
the
night
同じ未来を見つめてた
どんな壁に出会おうとも
Staring
at
the
same
future,
no
matter
what
walls
we
face
ガンバレの言葉が辛い時もあった
There
were
times
when
the
word
"Good
luck"
was
hard
to
hear
大切な人のエールに応えられるか不安で
Anxious
if
I
could
live
up
to
the
encouragement
of
important
people
ずっと
ずっと
ずっと
For
a
long
time,
for
a
long
time,
for
a
long
time
僕たちが見たこの夢は
This
dream
we
saw
きっと
きっと
何度でも
Must,
must,
over
and
over
again
明日を強く繋いでいくよ
Connect
tomorrow
strongly
見えないこの先に
涙こぼれた
Tears
were
shed
in
this
invisible
future
誰からも認められず人のせいにして
Not
recognized
by
anyone,
blaming
others
みんな消えてしまえ!と逃げた時もあったけど
There
were
times
when
everyone
disappeared
and
I
ran
away
勝ち負けの先でやっと見つけられたよ
But
finally,
I
found
it
beyond
the
win
or
lose
あなたに出会えたことが本当の誇りだと
That
meeting
you
is
my
true
pride
終わりじゃない
目指していた景色に届かなくたって
It's
not
the
end,
even
if
we
don't
reach
the
scenery
we
were
aiming
for
肩を並べ追いかけていた日々は
The
days
we
spent
side
by
side
chasing
after
it
全ての「はじまり」
The
"beginning"
of
everything
ずっと
ずっと
ずっと
For
a
long
time,
for
a
long
time,
for
a
long
time
僕たちが見たこの夢は
This
dream
we
saw
きっと
きっと
何度でも
Must,
must,
over
and
over
again
明日を強く繋いでいくよ
Connect
tomorrow
strongly
これから別々の道を行こうとも
Even
if
we
go
our
separate
ways
from
now
on
また笑顔で会えるように
今は泣けばいい
Let's
cry
now
so
that
we
can
meet
again
with
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一
Album
はじまり
date de sortie
13-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.