Paroles et traduction BLUE ENCOUNT - アンコール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全ての終わりみたいな夜が何度来ただろう
How
many
nights
have
felt
like
the
end
of
everything
生まれ変わったような朝が何度来ただろう
How
many
mornings
have
dawned
like
a
new
birth
流す涙と引き換えにもらった支えのおかげで
Thanks
to
the
support
I've
received
in
exchange
for
my
tears
今日も命を捨てず生きてる
Today,
I'm
alive
and
not
giving
up
my
life
巨大な砂漠の中で
In
a
vast
desert
一つの花を探すような毎日だけど
Every
day
is
like
searching
for
a
flower
大切なモノを失いながら
As
I
lose
precious
things
大事なことに気づいていく
I
come
to
realize
what's
important
これからもあなたと
From
now
on,
with
you
悲しみと歓びの先に待ってる
Beyond
sadness
and
joy
未来を見に行こう
Let's
go
see
the
future
無くして拾って分け合って
Losing,
picking
up,
sharing
選んで離してすれ違う
Choosing,
letting
go,
passing
each
other
by
傷だらけでも逃げる気は無いよ
Even
though
I'm
covered
in
wounds,
I
have
no
intention
of
running
away
悲しみが歓びを連れ去るような明日が見えても
Even
if
tomorrow
brings
sadness
that
takes
away
joy
やめるなよ
耳をすませ
Don't
give
up,
listen
closely
アンコールは鳴っている
The
encore
is
playing
不器用でも生きていよう
Let's
live,
even
if
we're
clumsy
自信とか無いけれど
Even
if
we
don't
have
confidence
悲しみと歓びの先に待ってる
Beyond
sadness
and
joy
未来を見に行こう
Let's
go
see
the
future
無くして拾って分け合って
Losing,
picking
up,
sharing
選んで離してすれ違う
Choosing,
letting
go,
passing
each
other
by
傷だらけでも逃げる気は無いよ
Even
though
I'm
covered
in
wounds,
I
have
no
intention
of
running
away
悲しみと
歓びに
Because
of
sadness
and
出会えたから
現在の僕らがいる
joy,
I
met
you,
and
that's
who
I
am
today
共に行こう
先は長い
Let's
go
together,
the
journey
is
long
エンドロールはまだ早い
The
end
credits
are
still
a
long
way
off
アンコールは鳴っている
The
encore
is
playing
アンコールは続いてく
The
encore
continues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunichi Tanabe
Album
SICK(S)
date de sortie
05-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.