Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日「守る」と決めた
An
jenem
Tag
schwor
ich,
dich
zu
beschützen
約束はこの胸に
Dieses
Versprechen
trage
ich
in
meiner
Brust
全てを失うことで
Wenn
ich
durch
den
Verlust
von
allem
今救える命があるのなら
jetzt
ein
Leben
retten
kann,
das
gerettet
werden
kann
喜んで全部をあげよう
Gebe
ich
gerne
alles
her
この気持ちが初めての生きがいだ
Dieses
Gefühl
ist
mein
erster
wahrer
Lebenssinn
傷跡はかくさないで
Versteck
deine
Narben
nicht
絶望も武器にして
Mach
auch
die
Verzweiflung
zu
deiner
Waffe
生きると決めたんだよ
Ich
habe
mich
entschieden
zu
leben
精一杯この涙かきわけて
Diese
Tränen
mit
aller
Kraft
beiseite
wischend
君に全てをあげるから
Weil
ich
dir
alles
geben
werde
お願いどうか消えないでくれ
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
verschwinde
nicht
あの日「守る」と決めた
An
jenem
Tag
schwor
ich,
dich
zu
beschützen
約束はこの胸に
Dieses
Versprechen
trage
ich
in
meiner
Brust
誰かの懸けた命に
Durch
das
Leben,
das
jemand
aufs
Spiel
gesetzt
hat
今生かされながら戦っている
Werde
ich
jetzt
am
Leben
gehalten
und
kämpfe
負けることはもう怖くない
Zu
verlieren
fürchte
ich
nicht
mehr
勝ちを諦めるのが嫌なんだ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
ist
den
Sieg
aufzugeben
もう絶対逃げたりはしないから
Weil
ich
ganz
sicher
nicht
mehr
weglaufen
werde
なりたい自分で挑みたいだけ
Ich
will
mich
nur
als
derjenige
der
Herausforderung
stellen,
der
ich
sein
möchte
しょうもない綺麗事だとしても
Auch
wenn
es
nur
naive
schöne
Worte
sind
君が笑ってくれりゃいいんだ
Es
reicht
mir,
wenn
du
dafür
lächelst
"強さ"は何かの上に立つため
"Stärke"
existiert
nicht,
在るんじゃない
um
über
anderen
zu
stehen
大切なものを抱きしめる
そのために
Sondern
um
das
Wichtige
umarmen
zu
können,
dafür
ist
sie
da
何もかもを失くしても
Auch
wenn
ich
absolut
alles
verliere
きっと君を忘れない
Werde
ich
dich
sicher
niemals
vergessen
精一杯この涙かきわけて
Diese
Tränen
mit
aller
Kraft
beiseite
wischend
君に全てをあげるから
Weil
ich
dir
alles
geben
werde
お願い
どうか消えないでくれ
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
verschwinde
nicht
あの日「守る」と決めた
An
jenem
Tag
schwor
ich,
dich
zu
beschützen
約束はこの胸に
Dieses
Versprechen
trage
ich
in
meiner
Brust
消えそうな希望だとしても行け
Auch
wenn
die
Hoffnung
zu
schwinden
droht,
vorwärts!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunichi Tanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.