BLUE ENCOUNT - 灯せ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLUE ENCOUNT - 灯せ




灯せ
Light up
たぶんそれは春の憂いのように
Maybe it's like the sorrow of spring,
悲しくって ぎこちなくて
Sad and awkward,
心地が良くて
Comfortable.
たぶんそれは夏の惑いのように
Maybe it's like the confusion of summer,
優しくって
Gentle,
すべて流す
Letting everything go.
灯せよ 希望を
Light the fire of
暗闇を溶かせ
Hope, to melt the darkness.
宿せよ 祈りを
Chant your
繋いだ両手で
Prayers with your clasped hands.
たぶんそれは秋の空虚のように
Maybe it's like the emptiness of autumn,
切なくっておかしくって
Painful and strange,
抱きしめたくて
Making you want to hold it close.
たぶんそれは冬の久遠のように
Maybe it's like the endlessness of winter,
嬉しくって 忘れられない
Happy and unforgettable.
灯せよ 希望を
Light the fire of
暗闇を溶かせ
Hope, to melt the darkness.
宿せよ 祈りを
Chant your
繋いだ両手で
Prayers with your clasped hands.
On the side of moon
On the side of moon
The boy is screaming out
The boy is screaming out
Crumple bits of paper
Crumple bits of paper
Flutter to the ground
Flutter to the ground
On the side of star
On the side of star
The flower is crying out
The flower is crying out
In your arms
In your arms
たぶんそれはいつも君のそばで
Maybe it's always by your side,
ずっと待ってる
Waiting forever,
何度だって 支え続けた
Supporting you no matter what,
光も陰もみんな持って歩こう
Carry both the light and shadows.
空が笑った
The sky smiled
灯せよ 希望を
Light the fire of
暗闇を溶かせ
Hope, to melt the darkness.
宿せよ 祈りを
Chant your
繋いだ両手で
Prayers with your clasped hands.
灯せよ
Light the fire
灯すよ 時代を
Light the fire of the age,
僕らここにいる
We're here,
君と共に行く
Going with you.





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.