Blink - Hoje Eu Tô Feliz (feat. Madruga & Adila) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink - Hoje Eu Tô Feliz (feat. Madruga & Adila)




Hoje Eu Tô Feliz (feat. Madruga & Adila)
Сегодня я счастлив (совместно с Мадругой и Адилой)
A vida e tão sem graça
Жизнь так бесцветна
Sem você aqui
Без тебя здесь
O tempo não passa
Время словно остановилось
Mil noites sem dormir
Тысячи ночей без сна
Como é que fora
Как там снаружи?
Nas ruas de paris
На улицах Парижа
Eu na nossa casa esperando você vir
Я в нашем доме, жду твоего возвращения
Entenda que eu te amo e te quero um tanto
Пойми, что я люблю тебя и очень сильно хочу
passei um café, eu ′tô sabendo que não é santo
Я уже сварил кофе, знаю, что это не свято
Me amarro no teu jeito, beijo filme de cinema
Мне нравится твой характер, поцелуи как в кино
Fiz teste pro papel mas tu chegou roubando a cena
Я пробовался на роль, но ты украла всю сцену
Hoje eu 'tô feliz
Сегодня я счастлив
Da vida eu quero mais
От жизни я хочу большего
Paz, amor e viver bem
Мира, любви и благополучия
Não peço nada demais, não
Я не прошу слишком многого
Não peço nada demais, não
Я не прошу слишком многого
Garota que onda boa
Девушка, ты как хорошая волна
Luz que incendeia
Свет, который воспламеняет
Final de semana contigo termina quarta- feira
Выходные с тобой заканчиваются только в среду
Tranquilão
Спокойно
Te dei o papo deixei as pistas na areia
Я рассказал тебе все, оставил подсказки на песке
A barraca está armada, é noite de lua cheia
Палатка установлена, это ночь полнолуния
Quero você sem pressa
Хочу тебя не спеша
Teu amor que me interessa
Твоя любовь вот что меня интересует
Ganhei o MasterChef, cozinhar pra ela
Я выиграл МастерШеф, только чтобы готовить для тебя
Da alta eu do Mandela
Я освобождаюсь от оков
Não existe outra dessa
Нет другой такой, как ты
Pintura mais bonita desenhada em aquarela
Самая красивая картина, нарисованная акварелью
Ô, amor
О, любовь моя
Tava lembrando de nós dois
Вспомнил о нас двоих
Debaixo do meu cobertor
Под моим одеялом
Sem k.ô
Без забот
Sem k.ô
Без забот
Te levar pro Lolla
Отвезти тебя на Лоллу
Ouvindo Zói de Lula
Слушая Zói de Lula
E o sol no retrovisor
И солнце в зеркале заднего вида
Arruma a mala, deixa uma carta
Собери чемодан, оставь записку
na estrada, o tempo não para
В путь, время не ждет
Bora rodar o mundo
Давай покорим мир
Malabares, muito assunto
Фокусы, много разговоров
Tudo para com nós junto
Все останавливается, когда мы вместе
Vários corre sem defunto
Много дел без потерь
Brisa me leva, a arte me eleva
Ветер уносит меня, искусство возвышает
Tu me completa a caminho da meta
Ты дополняешь меня на пути к цели
Sei que você quer
Знаю, что ты хочешь
Estar junto comigo
Быть рядом со мной
Dar vários rolé
Много гулять
Com você não tem perigo, não
С тобой не страшно
Com você não tem perigo, não
С тобой не страшно
Com você é algo além
С тобой это нечто большее
Tu me deixa zem
Ты делаешь меня безмятежным
Tira a roupa e vem
Снимай одежду и иди сюда
Que eu te quero bem
Я люблю тебя
Nós varando a madrugada
Мы встречаем рассвет
Contando as estrelas
Считая звезды
De quebrada em quebrada
Из района в район
Fazendo besteira
Делая глупости





Writer(s): Blink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.