BLØF - Horizon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLØF - Horizon




Horizon
Горизонт
Wanneer is het klaar?
Когда это закончится?
Je weet wat ik wil
Ты знаешь, чего я хочу.
En jij wilt het net zo graag
И ты хочешь того же.
We staan bij elkaar
Мы вместе.
En nu is het nog stil
И сейчас всё ещё тихо.
Maar bij iedereen brandt de vraag
Но у каждого горит этот вопрос.
Kan het ook anders?
Может ли быть иначе?
Ik heb niks om handen vandaag
У меня сегодня нет дел.
Het grootste misverstand is
Самое большое недоразумение в том,
Dat niemand nog iets kan, dus graag
Что никто ничего не может сделать, так что, пожалуйста...
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
En ik weet niet wat erachter ligt
И я не знаю, что за ним.
De grote wereld waar alles kon
Большой мир, где всё возможно,
Die is behoorlijk uit evenwicht
Сейчас сильно потерял равновесие.
Al dreigt er gevaar
Даже если грозит опасность,
Ik ben niet еcht bang
Я не очень боюсь.
En de angst is vooral vandaag
И страх это в основном сегодня.
Maar morgen is daar
Но завтра всё будет по-другому.
En het duurt niеt zo lang
И это не займет много времени,
Tot je opstaat met de vraag
Пока ты не проснёшься с вопросом.
Kan het ook anders?
Может ли быть иначе?
Ik heb niks om handen vandaag
У меня сегодня нет дел.
Het grootste misverstand is
Самое большое недоразумение в том,
Dat niemand nog iets kan, dus graag
Что никто ничего не может сделать, так что, пожалуйста...
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
En ik weet niet wat erachter ligt
И я не знаю, что за ним.
De grote wereld waar alles kon
Большой мир, где всё возможно,
Die is behoorlijk uit evenwicht
Сейчас сильно потерял равновесие.
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
Ik zal wel zien wat erachter ligt
Я увижу, что за ним.
Dat bijna alles opnieuw begon
То, что почти всё началось заново,
Is ook een kans op een vergezicht
Это тоже шанс на новый взгляд.
Voel
Чувствуй,
Tot je weet
Пока не поймёшь,
Wat je wilt
Чего ты хочешь.
Of totdat je een vermoeden hebt
Или пока не догадаешься,
Van waarom
Почему
En waarheen
И куда
Het in vredesnaam toch gaat
Всё это, чёрт возьми, идёт.
En je vindt
И ты найдёшь,
Wat je zoekt
То, что ищешь.
Of je zoekt wel wat je vindt
Или будешь искать то, что найдёшь.
En je lacht
И ты будешь смеяться.
En je straalt
И ты будешь сиять.
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
En ik weet niet wat erachter ligt
И я не знаю, что за ним.
De grote wereld waar alles kon
Большой мир, где всё возможно,
Die is behoorlijk uit evenwicht
Сейчас сильно потерял равновесие.
Ik ben op weg naar de horizon
Я иду к горизонту.
Ik zal wel zien wat erachter ligt
Я увижу, что за ним.
Dat bijna alles opnieuw begon
То, что почти всё началось заново,
Is ook een kans op een vergezicht
Это тоже шанс на новый взгляд.





Writer(s): Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.