Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer Kan Het Niet Zijn
Больше не может быть
Je
kunt
me
geven
wat
je
hebt
Ты
можешь
отдать
мне
всё,
что
имеешь
Je
huis,
je
haard,
je
hart
en
ziel
Свой
дом,
свой
очаг,
свою
душу
и
сердце
Een
draaiend
levenswiel
Вращающееся
колесо
жизни
Een
groot
geheim
of
een
recept
Большой
секрет
или
рецепт
Voor
succes
en
bergen
geld
Для
успеха
и
гор
золота
Een
zee
van
liefde,
blind
genoemd
Море
любви,
называемое
слепой
Een
goede
wending
van
het
lot
Благоприятный
поворот
судьбы
Alle
bloemen
in
het
veld
Все
цветы
в
поле
Je
kunt
alles
voor
me
doen
Ты
можешь
сделать
для
меня
всё
We
strelen,
zoenen
net
zo
veel
Мы
будем
ласкать,
целовать
друг
друга
так
много
Met
me
vrijen
tot
we
heel
zijn
Заниматься
любовью,
пока
не
станем
единым
целым
Eén
op
één
miljoen
Один
на
миллион
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
ben
ik
hard
soms
ben
ik
koel
Иногда
я
суров,
иногда
я
холоден
Ik
zeg
dan
niet
wat
ik
bedoel
Я
не
говорю
то,
что
имею
в
виду
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
En
meer
kan
het
niet
zijn
И
больше
не
может
быть
Je
kunt
alles
voor
me
zijn
Ты
можешь
быть
для
меня
всем
Mijn
engel
van
plezier
Моим
ангелом
радости
Opgaand
in
het
nu
en
hier
Растворяясь
в
здесь
и
сейчас
Het
perfecte
medicijn
Идеальное
лекарство
Tegen
depressie,
tegen
pijn
От
депрессии,
от
боли
Wees
mijn
brenger
van
geluk
Будь
моим
источником
счастья
Jij
die
lijmt
wat
ik
heb
stukgemaakt
Ты,
кто
склеивает
то,
что
я
разбил
Een
boei
en
reddingslijn
Буй
и
спасательный
круг
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
ben
ik
hard,
soms
ben
ik
koel
Иногда
я
суров,
иногда
я
холоден
Ik
zeg
dan
niet
wat
ik
bedoel
Я
не
говорю
то,
что
имею
в
виду
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
ben
ik
zacht,
soms
ben
ik
warm
Иногда
я
нежен,
иногда
я
тёплый
En
dan
lig
je
in
m'n
armen
И
тогда
ты
лежишь
в
моих
объятиях
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Meer
kan
het
niet
zijn
Больше
не
может
быть
Je
kunt
bloedmooi
naast
me
staan
Ты
можешь
стоять
рядом
со
мной,
прекрасная,
как
богиня
Vele
malen
verder
gaan
Идти
гораздо
дальше
Dan
je
ooit
voor
wie
dan
ook
zou
doen
Чем
ты
когда-либо
делала
бы
для
кого-либо
еще
Je
kunt
op
afstand
naar
me
kijken
Ты
можешь
смотреть
на
меня
издалека
Gelukzalig
zijn
of
lijken
Быть
или
казаться
счастливой
En
met
jezelf
verzoend
И
примириться
с
собой
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
wankel
en
verward
Иногда
неуверенный
и
сбитый
с
толку
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Meer
kan
het
niet
zijn
Больше
не
может
быть
Dit
is
wat
het
is
Это
то,
что
есть
Soms
wankel
en
verward
Иногда
неуверенный
и
сбитый
с
толку
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Want
meer
kan
het
niet
zijn
Потому
что
больше
не
может
быть
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Dit
is
wat
het
is,
ooh
Это
то,
что
есть,
о
'k
Heb
je
lief
('k
heb
je
lief)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
'k
Heb
je
lief
('k
heb
je
lief,
'k
heb
je
lief)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Meer
kan
het
niet
zijn
Больше
не
может
быть
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bas Kennis, Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.