Paroles et traduction BLØF feat. Giraff - Zachtjes Zingen - Giraff Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zachtjes Zingen - Giraff Remix
Singing Softly - Giraff Remix
Ik
ben
niet
vergeten
I
haven't
forgotten
Van
wat
jij
me
hebt
verteld
What
you
have
told
me
Jij
mag
alles
zeggen
You
may
say
anything
Als
je
maar
geen
oordeel
velt
As
long
as
you
don't
pass
judgement
Niet
dat
alle
woorden
altijd
leeg
en
zinloos
zijn
Not
that
all
words
are
always
empty
and
meaningless
Maar
je
moet
bedenken:
het
is
minder
echt
dan
schijn
But
you
must
remember:
it's
less
real
than
appearance
Over
echt
gesproken:
Speaking
of
real:
Waarom
raak
je
mij
niet
aan?
Why
don't
you
touch
me?
Jij
bent
zo
dichtbij
nu
You
are
so
close
now
En
ik
wil
alleen
maar...
And
I
just
want
to...
Zachtjes
zingen
over
dingen
die
niemand
weet
Sing
softly
about
things
that
no
one
knows
Ik
kan
hardop
denken
bij
jou
I
can
think
aloud
with
you
En
ik
wil
zachtjes
zingen
over
dingen
die
niemand
weet
And
I
want
to
sing
softly
about
things
that
no
one
knows
Ik
kan
hardop
denken
bij
jou
I
can
think
aloud
with
you
Dus
ik
wil
hardop
denken
en
je
So
I
want
to
think
aloud
and
you
Wenken
bij
een
idee
dat
een
liedje
kan
zijn
Beckon
with
an
idea
that
could
be
a
song
En
dat
dan
zachtjes
zingen
tot
de
dingen
die
niemand
weet
And
then
sing
it
softly
until
the
things
that
no
one
knows
Van
jou
geworden
zijn
Become
yours
Jij
hoeft
niet
te
zeggen
You
don't
have
to
say
Dat
je
niet
bent
wie
je
lijkt
That
you
are
not
who
you
seem
Dat
zie
ik
zo
ook
wel
I
can
see
that
too
Maar
naarmate
tijd
verstrijkt
But
as
time
goes
by
Leer
ik
jou
begrijpen
I'm
learning
to
understand
you
Leer
ik
wat
je
hart
begeert
I'm
learning
what
your
heart
desires
Wat
dus
om
hetzelfde
Which
is
about
the
same
En
ik
wil
alleen
maar...
And
I
just
want
to...
Zachtjes
zingen
over
dingen
die
niemand
weet
Sing
softly
about
things
that
no
one
knows
Ik
kan
hardop
denken
bij
jou
I
can
think
aloud
with
you
En
ik
wil
zachtjes
zingen
over
dingen
die
niemand
weet
And
I
want
to
sing
softly
about
things
that
no
one
knows
Ik
kan
hardop
denken
bij
jou
I
can
think
aloud
with
you
Dus
ik
wil
hardop
denken
en
je
So
I
want
to
think
aloud
and
you
Wenken
bij
een
idee
dat
een
liedje
kan
zijn
Beckon
with
an
idea
that
could
be
a
song
En
dat
dan
zachtjes
zingen
tot
de
dingen
die
niemand
weet
And
then
sing
it
softly
until
the
things
that
no
one
knows
Van
jou
geworden
zijn
Become
yours
Zachtjes
zingen
over
dingen
die
niemand
weet
Sing
softly
about
things
that
no
one
knows
Ik
kan
hardop
denken
bij
jou
I
can
think
aloud
with
you
Ik
kan
zachtjes
zingen
bij
jou
I
can
sing
softly
with
you
Zachtjes
zingen
bij
jou
Sing
softly
with
you
Ik
wil
alleen
maar...
I
just
want
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Bonink, Peter Slager, Paskal Jakobsen, Bas Jan Bas Kennis
Album
Aan
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.