Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
estas
hablando
de
mi
What
are
you
talking
about
me?
Lo
que
haga
con
mi
vida,
dime
que
te
importa
a
ti
What
I
do
with
my
life,
tell
me
what
it
matters
to
you
Ustedes
amargados
mientras
que
yo
ando
feliz
You're
embittered
while
I'm
happy
Aqui
no
creemos
en
nadie
menos
en
la
Fuck
'police
Here
we
don't
believe
anyone
least
of
all
in
the
Fuck
'police
No
soy
teggo
calde,
pero
te
doy
wasa
wasa
I'm
not
teggo
calde,
but
I'll
give
you
wasa
wasa
El
que
tenga
miedo
de
morirse
mejor
que
no
nazca
He
who
is
afraid
to
die,
better
not
be
born
No
tengo
la
culpa
de
que
se
nos
boten
sus
gatas
It's
not
my
fault
that
your
cats
are
thrown
out
Y
les
seguimos
dando
hasta
quer
nos
griten
basta
And
we
keep
giving
them
until
they
shout
enough
El
mejor
en
esta
mierda,
me
estoy
auto
proclamando
The
best
in
this
shit,
I'm
self-proclaiming
En
dominicana
un
tiguere,
en
venezuela
malandro
In
the
Dominican
Republic
a
tiger,
in
Venezuela
a
malandro
Tu
preguntas
que
por
que
yo
siempre
ando
tomando
You
ask
why
I'm
always
drinking
Como
si
son
tus
railes
los
que
yo
me
estoy
gastando
As
if
they
were
your
rails
that
I'm
spending
Yo
vivo
en
bochinche
por
que
no
se
cuando
muera
I
live
in
a
brawl
because
I
don't
know
when
I'll
die
Aqui
hay
pistolas
en
todos
lados
flow
favela
Here
there
are
guns
everywhere,
favela
flow
Tu
crees
que
a
mi
me
asusta
el
flow
de
cosculluea
You
think
I'm
scared
of
the
flow
of
cosculluea
Cuando
yo
vivo
en
la
calle
y
la
calle
a
sido
mi
escuela
When
I
live
in
the
street
and
the
street
has
been
my
school
Aqui
andamos
sin
tabu,
como
dice
naka
Here
we
go
without
taboos,
as
Naka
says
Yo
soy
loco
con
lo
mio,
no
lo
toques
kaka
I'm
crazy
with
my
thing,
don't
touch
it
kaka
A
mi
que
me
importa
tu
uniforme
y
tu
placa
What
do
I
care
about
your
uniform
and
your
badge?
Si
hasta
el
no
fuma
le
saca
If
even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Aqui
no
creemos
en
paco
Here
we
don't
believe
in
paco
Le
quemamos
hasta
la
placa
We'll
burn
even
the
badge
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Aqui
no
creemos
en
paco
Here
we
don't
believe
in
paco
Le
quemamos
hasta
la
placa
We'll
burn
even
the
badge
Aqui
estamos
todos
locos,
guireños
de
la
alta
Here
we
are
all
crazy,
gangsters
from
the
high
society
Catia
la
mar
en
pinta,
las
tunitas.
Si
te
encanta?
Catia
la
mar
on
point,
Las
Tunitas.
Do
you
love
it?
Todos
los
mios
estan
contados,
un
saco
he
ñema
pa
las
ratas
All
my
people
are
counted,
a
sack
of
ñema
for
the
rats
Me
han
llevado
par
de
veces
arrestado
por
que
nunca
le
doy
plata
I've
been
taken
a
couple
of
times,
arrested
because
I
never
give
them
money
Baje
pal
plan
desacato,
la
gente
aqui
me
quiere
pero
soy
un
mal
portado
I
went
down
to
the
plan,
the
people
here
love
me
but
I'm
a
bad
boy
Un
solo
rostro
he
demostrado,
al
songs
que
toquen
siempre
la
he
vailado
I've
only
shown
one
face,
I've
always
danced
to
every
song
they
play
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
y
desde
hace
rato
estoy
burlao
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
and
I've
been
making
fun
of
them
for
a
while
Siempre
me
han
dicho
bochinchero
yo
hago
lo
que
quiero
I've
always
been
called
a
gossiper,
I
do
what
I
want
Si
me
muero
mañana
no
voy
a
llevar
dinero
If
I
die
tomorrow,
I
won't
take
any
money
with
me
Cuatro
y
vente
de
oro
lencia
gvng
siempre
caballero
Twenty-four
karat
gold,
Lencia
GVNG
always
a
gentleman
Le
quemamos
hasta
la
placa
y
les
dejamos
el
yesquero
We
burn
the
badge
and
leave
them
the
lighter
Hasta
el
que
no
le
fuma
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
le
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
le
fuma
le
sa
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
No
creemos
ni
el
los
pacos
We
don't
even
believe
in
the
cops
Le
quemamos
hasta
la
placa
We
burn
even
the
badge
Hasta
el
que
no
le
fuma
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
le
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
le
fuma
le
sa
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
No
creemos
ni
el
los
pacos
We
don't
even
believe
in
the
cops
Le
quemamos
hasta
la
placa
We
burn
even
the
badge
Placa
placa
placa
placa
pla
Badge,
badge,
badge,
badge,
badge
No
creemos
ni
el
los
pacos
We
don't
even
believe
in
the
cops
Placa
placa
placa
placa
pla
Badge,
badge,
badge,
badge,
badge
No
cremos
ni
en
los
pacos
We
don't
even
believe
in
the
cops
Le
quemamos
hasta
la
placa
We
burn
even
the
badge
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Aqui
no
creemos
en
paco
Here
we
don't
believe
in
paco
Le
quemamos
hasta
la
placa
We
burn
even
the
badge
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Hasta
el
que
no
fuma
le
saca
Even
the
guy
who
doesn't
smoke
gets
it
out
Aqui
no
creemos
en
paco
Here
we
don't
believe
in
paco
Le
quemamos
hasta
la
placa
We
burn
even
the
badge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Nuez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.