Paroles et traduction BMK - 여담
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그래도
조금더
잘해야
했는데
Still,
I
should
have
done
a
bit
better
그댈
감싸줘야
했는데
I
should
have
shielded
you
왜
그땐
그대만
탓하곤
했는지
Why
did
I
only
blame
you
at
the
time?
후회해도
눈물
흘려봐도
소용없는걸
There's
no
point
in
regretting
it
or
shedding
tears
지나간
사랑은
지나간
얘기로
Past
love
is
just
a
past
story
사진속에
미소는
변하지
않는것처럼
Like
the
smile
in
the
photo
that
doesn't
change
가질수
없다고
달라지진
않는건
It
doesn't
change
just
because
I
can't
have
it
사랑해사랑했던
나
I,
who
loved
and
loved
you
그대가
아니면
안된다는
말도
The
words
that
I
can't
live
without
you
끝이
없을듯한
아픔도
The
pain
that
felt
like
it
would
never
end
내앞에
믿음도
길지
않을텐데
The
trust
that
wouldn't
last
long
before
me
힘겹다고
거듭말해봐도
의미없는걸
It's
meaningless
to
keep
saying
it's
hard
지나간
사랑은
지나간
얘기로
Past
love
is
just
a
past
story
사진속의
미소는
변하지
않는것처럼
Like
the
smile
in
the
photo
that
doesn't
change
가질수
없다고
달라지진
않은건
It
doesn't
change
just
because
I
can't
have
it
사랑해
사랑하지만
I
love
you,
I
love
you
바라보는게
더
행복하니까
But
I'm
happier
watching
you
손에
쥐면
빛을
잃고마니까
Because
if
I
hold
you,
you'll
lose
your
light
미련한
내마음에
자꾸
욕심이
나도
My
foolish
heart
keeps
getting
greedy
그대
안는것보다
추억이
나을지도
Maybe
the
memories
will
be
better
than
holding
you
지나간
사랑은
지나간
얘기로
Past
love
is
just
a
past
story
사랑했던
날들이
여전히
아름답도록
So
that
the
days
we
loved
each
other
can
still
be
beautiful
가질수
없다고
미워하지
않기를
Don't
hate
me
because
I
can't
have
it
사랑해
사랑했던나
I
love
you,
I
loved
you
사랑해
사랑해
그대
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
999.9
date de sortie
02-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.