BML69 - J'ai fini mal - traduction des paroles en anglais

J'ai fini mal - BML69traduction en anglais




J'ai fini mal
I Ended Up Bad
BML, J'en ai trop vue
BML, I've seen too much
J'ai fini mal, très très mal
I ended up bad, really really bad
Nanana
Nanana
C'est BML, j'ai fini mal a cause des histoires
It's BML, I ended up bad because of stories
J'ai fini mal a cause d'ses histoire
I ended up bad because of those stories
Mon poto, tu sais quoi?
My dude, you know what?
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
Wesh alors
Yo, what's up
Tu sais quoi?
You know what?
J'me taille, j'vais ailleurs de toute façon
I'm leaving, I'm going somewhere else anyway
Je m'en vais ailleurs, Je m'enfuis
I'm going somewhere else, I'm running away
Oué j'ai mal, j'ai fini mal
Yeah, I hurt, I ended up bad
Bats les couilles de ta vie
Don't give a damn about your life
Quesque tu veux?
What do you want?
Tu viens m'faire chier
You're coming to annoy me
Moi j'ai rien fait, j'ai rien entendu
I did nothing, I heard nothing
Tu crois quoi?
What do you think?
J'm'en bats les couilles c'est ta vie
I don't give a damn, it's your life
Mon pote c'est la merde
My dude, it's a mess
Tu crois qu'j'vais me barrer
You think I'm going to leave?
Bah oui j'vais m'barrer
Well, yeah, I'm gonna leave
J'en est trop mal, j'ai fini tout seul
I'm in too much pain, I ended up alone
J'ai fini tout seul, j'me suis fais tout seul
I ended up alone, I made myself alone
Mais t'inquiète pas j'avance tout seul
But don't worry, I'm moving forward alone
Mon pote j'ai fini mal
My dude, I ended up bad
J'ai fini mal a cause d'une meuf
I ended up bad because of a girl
J'ai fini mal a cause d'une meuf
I ended up bad because of a girl
J'ai fini a dormir dehors
I ended up sleeping outside
À plus avoir de téléphone, téléphone, téléphone
No longer having a phone, phone, phone
J'éteins mon téléphone, téléphone, téléphone
I turn off my phone, phone, phone
J'avais plus de téléphone, téléphone, téléphone
I had no phone, phone, phone
J'appelle Bouygues Télécom
I call Bouygues Télécom
Mon pote c'est la merde et oué
My dude, it's a mess, yeah
Ils ont pirater
They hacked
Tout les systèmes de la poste
All the post office systems
Et j'm'en bats les couilles c'est ta vie
And I don't give a damn, it's your life
Rien à foutre, rien à foutre
Don't care, don't care
Rien à foutre c'est ta vie
Don't care, it's your life
Merde alors nique ta mère poutine
Damn, so screw you Putin
Mais quesqu'il y'a? Oué
But what's up? Yeah
J'fais la guerre comme poutine
I'm at war like Putin
Tu sais quoi j'me taille
You know what, I'm leaving
Mon pote c'est la merde
My dude, it's a mess
J'ai fini mal, j'ai fini si tu savais j'ai les nerfs
I ended up bad, I ended up, if you knew, I'm on edge
Mon pote c'est la merde
My dude, it's a mess
J'ai fini mal, j'ai fini mal si tu savais j'ai comme j'ai les nerfs
I ended up bad, I ended up bad, if you knew, I'm like, I'm on edge
Mon pote c'est la merde
My dude, it's a mess
Et oué mon pote
And yeah, my dude
Tu sais quoi?
You know what?
J'me casse la bas, moi j'vais aller la bas
I'm breaking out of here, I'm going over there
Moi j'en ai trop, trop marre
I've had enough, I'm so tired
Moi j'vais me casser d'la
I'm gonna get out of here
Mon pote c'est la merde
My dude, it's a mess
Tu sais quoi?
You know what?
Je me taille
I'm leaving
Oué mon pote c'est la merde
Yeah, my dude, it's a mess
Tu croit que j'vais partir
You think I'm gonna leave?
T'inquiète je vais partir
Don't worry, I'm gonna leave
Un jours ou l'autre toute façon
One day or another anyway
On va tous quitter la terre un jours
We'll all leave Earth one day
T'inquiète même pas je me casse
Don't worry, I'm leaving
J'profite de ma vie est courte
I'm enjoying my life, it's short
Profite car la vie est courte
Enjoy it because life is short
Profite car la vie est courte
Enjoy it because life is short
Aujourd'hui ça peut être mon dernier son
Today might be my last song
Ça peut être tous ce que tu veux
It could be anything you want
Donc profite en bien un maximum
So make the most of it
Parce que tu va le regretter plus tard
Because you'll regret it later
Mon pote c'est la merde et oué
My dude, it's a mess, yeah
Quesqu'il y'a?
What's up?
C'est la vie, oué j'ai fini mal
It's life, yeah, I ended up bad
C'est comme ça
It's like that
Les gens bien de toute façon ils finissent mal
Good people, they end up bad anyway
Les gens bien de toute ils finissent mal
Good people, they end up bad anyway
Pourquoi c'est comme ça je ne sais pas
Why it's like that, I don't know
J'en ai marre j'vais m'casser d'la
I'm fed up, I'm gonna get out of here
J'en ai marre j'vais m'casser d'la
I'm fed up, I'm gonna get out of here
J'en ai marre j'vais m'casser d'la
I'm fed up, I'm gonna get out of here
J'en ai marre j'vais m'casser d'la
I'm fed up, I'm gonna get out of here
Nanananana
Nanananana
M'en bats les couilles c'est
Don't give a damn, it's
J'ai fini mal
I ended up bad





Writer(s): Bml69


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.