Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai fini mal
I Ended Up Bad
BML,
J'en
ai
trop
vue
BML,
I've
seen
too
much
J'ai
fini
mal,
très
très
mal
I
ended
up
bad,
really
really
bad
C'est
BML,
j'ai
fini
mal
a
cause
des
histoires
It's
BML,
I
ended
up
bad
because
of
stories
J'ai
fini
mal
a
cause
d'ses
histoire
I
ended
up
bad
because
of
those
stories
Mon
poto,
tu
sais
quoi?
My
dude,
you
know
what?
J'm'en
bats
les
couilles
I
don't
give
a
damn
Tu
sais
quoi?
You
know
what?
J'me
taille,
j'vais
ailleurs
de
toute
façon
I'm
leaving,
I'm
going
somewhere
else
anyway
Je
m'en
vais
ailleurs,
Je
m'enfuis
I'm
going
somewhere
else,
I'm
running
away
Oué
j'ai
mal,
j'ai
fini
mal
Yeah,
I
hurt,
I
ended
up
bad
Bats
les
couilles
de
ta
vie
Don't
give
a
damn
about
your
life
Quesque
tu
veux?
What
do
you
want?
Tu
viens
m'faire
chier
You're
coming
to
annoy
me
Moi
j'ai
rien
fait,
j'ai
rien
entendu
I
did
nothing,
I
heard
nothing
Tu
crois
quoi?
What
do
you
think?
J'm'en
bats
les
couilles
c'est
ta
vie
I
don't
give
a
damn,
it's
your
life
Mon
pote
c'est
la
merde
My
dude,
it's
a
mess
Tu
crois
qu'j'vais
me
barrer
You
think
I'm
going
to
leave?
Bah
oui
j'vais
m'barrer
Well,
yeah,
I'm
gonna
leave
J'en
est
trop
mal,
j'ai
fini
tout
seul
I'm
in
too
much
pain,
I
ended
up
alone
J'ai
fini
tout
seul,
j'me
suis
fais
tout
seul
I
ended
up
alone,
I
made
myself
alone
Mais
t'inquiète
pas
j'avance
tout
seul
But
don't
worry,
I'm
moving
forward
alone
Mon
pote
j'ai
fini
mal
My
dude,
I
ended
up
bad
J'ai
fini
mal
a
cause
d'une
meuf
I
ended
up
bad
because
of
a
girl
J'ai
fini
mal
a
cause
d'une
meuf
I
ended
up
bad
because
of
a
girl
J'ai
fini
a
dormir
dehors
I
ended
up
sleeping
outside
À
plus
avoir
de
téléphone,
téléphone,
téléphone
No
longer
having
a
phone,
phone,
phone
J'éteins
mon
téléphone,
téléphone,
téléphone
I
turn
off
my
phone,
phone,
phone
J'avais
plus
de
téléphone,
téléphone,
téléphone
I
had
no
phone,
phone,
phone
J'appelle
Bouygues
Télécom
I
call
Bouygues
Télécom
Mon
pote
c'est
la
merde
et
oué
My
dude,
it's
a
mess,
yeah
Ils
ont
pirater
They
hacked
Tout
les
systèmes
de
la
poste
All
the
post
office
systems
Et
j'm'en
bats
les
couilles
c'est
ta
vie
And
I
don't
give
a
damn,
it's
your
life
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
Don't
care,
don't
care
Rien
à
foutre
c'est
ta
vie
Don't
care,
it's
your
life
Merde
alors
nique
ta
mère
poutine
Damn,
so
screw
you
Putin
Mais
quesqu'il
y'a?
Oué
But
what's
up?
Yeah
J'fais
la
guerre
comme
poutine
I'm
at
war
like
Putin
Tu
sais
quoi
j'me
taille
You
know
what,
I'm
leaving
Mon
pote
c'est
la
merde
My
dude,
it's
a
mess
J'ai
fini
mal,
j'ai
fini
si
tu
savais
j'ai
les
nerfs
I
ended
up
bad,
I
ended
up,
if
you
knew,
I'm
on
edge
Mon
pote
c'est
la
merde
My
dude,
it's
a
mess
J'ai
fini
mal,
j'ai
fini
mal
si
tu
savais
j'ai
comme
j'ai
les
nerfs
I
ended
up
bad,
I
ended
up
bad,
if
you
knew,
I'm
like,
I'm
on
edge
Mon
pote
c'est
la
merde
My
dude,
it's
a
mess
Et
oué
mon
pote
And
yeah,
my
dude
Tu
sais
quoi?
You
know
what?
J'me
casse
la
bas,
moi
j'vais
aller
la
bas
I'm
breaking
out
of
here,
I'm
going
over
there
Moi
j'en
ai
trop,
trop
marre
I've
had
enough,
I'm
so
tired
Moi
j'vais
me
casser
d'la
I'm
gonna
get
out
of
here
Mon
pote
c'est
la
merde
My
dude,
it's
a
mess
Tu
sais
quoi?
You
know
what?
Oué
mon
pote
c'est
la
merde
Yeah,
my
dude,
it's
a
mess
Tu
croit
que
j'vais
partir
You
think
I'm
gonna
leave?
T'inquiète
je
vais
partir
Don't
worry,
I'm
gonna
leave
Un
jours
ou
l'autre
toute
façon
One
day
or
another
anyway
On
va
tous
quitter
la
terre
un
jours
We'll
all
leave
Earth
one
day
T'inquiète
même
pas
je
me
casse
Don't
worry,
I'm
leaving
J'profite
de
ma
vie
est
courte
I'm
enjoying
my
life,
it's
short
Profite
car
la
vie
est
courte
Enjoy
it
because
life
is
short
Profite
car
la
vie
est
courte
Enjoy
it
because
life
is
short
Aujourd'hui
ça
peut
être
mon
dernier
son
Today
might
be
my
last
song
Ça
peut
être
tous
ce
que
tu
veux
It
could
be
anything
you
want
Donc
profite
en
bien
un
maximum
So
make
the
most
of
it
Parce
que
tu
va
le
regretter
plus
tard
Because
you'll
regret
it
later
Mon
pote
c'est
la
merde
et
oué
My
dude,
it's
a
mess,
yeah
Quesqu'il
y'a?
What's
up?
C'est
la
vie,
oué
j'ai
fini
mal
It's
life,
yeah,
I
ended
up
bad
C'est
comme
ça
It's
like
that
Les
gens
bien
de
toute
façon
ils
finissent
mal
Good
people,
they
end
up
bad
anyway
Les
gens
bien
de
toute
ils
finissent
mal
Good
people,
they
end
up
bad
anyway
Pourquoi
c'est
comme
ça
je
ne
sais
pas
Why
it's
like
that,
I
don't
know
J'en
ai
marre
j'vais
m'casser
d'la
I'm
fed
up,
I'm
gonna
get
out
of
here
J'en
ai
marre
j'vais
m'casser
d'la
I'm
fed
up,
I'm
gonna
get
out
of
here
J'en
ai
marre
j'vais
m'casser
d'la
I'm
fed
up,
I'm
gonna
get
out
of
here
J'en
ai
marre
j'vais
m'casser
d'la
I'm
fed
up,
I'm
gonna
get
out
of
here
M'en
bats
les
couilles
c'est
Don't
give
a
damn,
it's
J'ai
fini
mal
I
ended
up
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bml69
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.