Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao,
ok,
ciao,
ok,
tout
seul,
BML
Ciao,
okay,
ciao,
okay,
ganz
allein,
BML
Tout
seul,
tout
seul
Ganz
allein,
ganz
allein
J'suis
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul,
ok
Ich
bin
ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein,
okay
C'est
BML,
j'suis
tout
seul,
comme
d'habitude
Hier
ist
BML,
ich
bin
ganz
allein,
wie
immer
Personne
m'aide,
personne
m'aime
Niemand
hilft
mir,
niemand
liebt
mich
J'm'en
bats
les
couilles,
j'fait
confiance
qu'à
moi
Ist
mir
scheißegal,
ich
vertraue
nur
mir
selbst
J'compte
sur
personne,
que
sur
les
gens
d'confiance
Ich
verlasse
mich
auf
niemanden,
nur
auf
vertrauenswürdige
Leute
Je
compte
que
sur
les
gens
qui
ont
confiance
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Leute,
die
vertrauenswürdig
sind
Qui
sont
confiants,
qu'à
les
vrais
potos
Die
vertrauensvoll
sind,
nur
auf
die
echten
Kumpels
Les
faux
potos,
cassez-vous
Die
falschen
Kumpels,
haut
ab
Moi
je
m'en
bats
les
couilles
de
ta
grosse
vie
Mich
interessiert
dein
beschissenes
Leben
nicht
die
Bohne
Bats
les
couilles
de
ta
tête,
bats
les
couilles,
sale
victime
Scheiß
auf
deinen
Kopf,
scheiß
drauf,
du
Opfer
Tu
fais
quoi?
J'suis
tout
seul,
vous
êtes
10?
Was
machst
du?
Ich
bin
allein,
ihr
seid
zu
zehnt?
Bats
les
couilles,
moi
tout
seul
je
suis
mieux
Scheiß
drauf,
allein
bin
ich
besser
dran
Vaut
mieux
être
seul
que
mal
accompagné
Es
ist
besser,
allein
zu
sein,
als
in
schlechter
Gesellschaft
Bande
de
fils
de'
allez,
bon,
tu
veux
quoi?
Ihr
Hurensöhne,
na
los,
was
willst
du?
Je
me
casse,
tu
crois
quoi?
Ich
hau
ab,
was
denkst
du
denn?
Freestyle
2,
4,
6,
8,
bats
les
couilles
de
ta
victime
Freestyle
2,
4,
6,
8,
scheiß
auf
dich,
du
Opfer
Sale
victime,
fils
de
timbre,
tu
veux
quoi?
Sale
baltringue
Du
Opfer,
du
Briefmarkensohn,
was
willst
du?
Du
Schwachkopf
Tu
fais
quoi?
Tu
cherche
le
flingue
Was
machst
du?
Suchst
du
die
Knarre?
Moi
'vais
pas
te
claquer,
sale
merde
j'vais
tout
niquer
Ich
werde
dich
nicht
schlagen,
du
Scheißkerl,
ich
werde
alles
zerstören
C'est
BML,
j'suis
tout
seul
dans
ce
son
Hier
ist
BML,
ich
bin
ganz
allein
in
diesem
Song
J'suis
tout
seul
évidemment,
j'suis
dans
l'ombre,
évidemment
Ich
bin
ganz
allein,
natürlich,
ich
bin
im
Schatten,
natürlich
J'suis
dans
l'ombre,
tout
seul
Ich
bin
im
Schatten,
ganz
allein
Moi,
poto,
qu'est-ce
que
tu
veux?
Moi,
tu
crois
que
d'la
merde
Ich,
Kumpel,
was
willst
du?
Ich,
du
denkst
nur
Scheiße
T'es
parano,
tu
crois
qu'j'vois
des
potes
Du
bist
paranoid,
du
denkst,
ich
sehe
Kumpels
Nan,
j'fais
c'que
j'veux,
j'vais
voir
des
potes
Nein,
ich
mache,
was
ich
will,
ich
gehe
Kumpels
besuchen
Mon
poto,
tu
veux
quoi?
Moi,
je
fais
c'que
je
veux
Mein
Kumpel,
was
willst
du?
Ich
mache,
was
ich
will
J'fais
TB
dans
l'quartier,
bats
les
couilles,
j'traîne
plus
là
Ich
mache
TB
im
Viertel,
scheiß
drauf,
ich
hänge
hier
nicht
mehr
rum
J'traîne
à
Bellecour
ou
à',
allez,
bon
Ich
hänge
am
Bellecour
oder,
na
los
J'traîne
à
Bellecour
ou
à
hôtel
Ich
hänge
am
Bellecour
oder
am
Hotel
ab
Mon
pote,
t'es
la
merde
poto,
tu
crois
que
j'suis
qui?
Mein
Freund,
du
bist
scheiße,
Kumpel,
für
wen
hältst
du
mich?
J'suis
pas
ton
pote,
tête
ou
quoi?
T'es
qui,
toi?
Ich
bin
nicht
dein
Kumpel,
was
ist
los
mit
dir?
Wer
bist
du?
T'as
crû
quoi,
j'te
connaît
pas
Was
dachtest
du,
ich
kenne
dich
nicht
Tu
viens
m'parler,
sale
fils
de
timbre
Du
kommst
und
redest
mit
mir,
du
Briefmarkensohn
Moi,
j'vais
pas
rigoler,
j'me
suis
fais
tout
seul
Ich
werde
nicht
lachen,
ich
habe
mich
allein
hochgearbeitet
J'me
suis
fais
tout
seul,
j'vais
pas
l'répéter
Ich
habe
mich
allein
hochgearbeitet,
ich
werde
es
nicht
wiederholen
J'me
suis
fais
tout
seul
Ich
habe
mich
allein
hochgearbeitet
Moi,
je
fais
de
la
merde,
toi,
tu
n'es
qu'une
merde
Ich
mache
Scheiße,
du
bist
nur
ein
Stück
Scheiße
Tu
crois
quoi?
À
faire
quoi?
1V1,
j'te
nique
Was
denkst
du?
Was
soll
das?
1 gegen
1,
ich
ficke
dich
Vous
venez
à
10,
moi
j'suis
tout
seul,
vous
avez
peur
Ihr
kommt
zu
zehnt,
ich
bin
allein,
ihr
habt
Angst
Moi,
vous
me
faites
des
coups
de
menace,
vous
menacez
Ihr
droht
mir,
ihr
bedroht
mich
Moi,
j'm'en
bats
les
couilles
de
ta
grosse
vie
Mich
interessiert
dein
beschissenes
Leben
nicht
die
Bohne
Moi,
j'suis
tout
seul,
tout
seul
Ich
bin
ganz
allein,
ganz
allein
J'me
démerde
comme
un
homme
Ich
komme
klar
wie
ein
Mann
J'm'en
bats
les
couilles,
bande
d'ânes
Ist
mir
scheißegal,
ihr
Esel
J'm'en
bats
les
couilles
de
ta
vie
Mich
interessiert
dein
Leben
nicht
Moi,
tu
veux,
quoi
tu
veux?
Ich,
du
willst,
was
willst
du?
Qu'est-ce
que
tu
cherches?
Bats
les
couilles
Was
suchst
du?
Scheiß
drauf
J'suis
tout
seul,
rien
à
foutre,
j'suis
mieux
Ich
bin
allein,
scheiß
drauf,
mir
geht's
besser
Vaut
mieux
être
seul,
que
mal
accompagné
Es
ist
besser,
allein
zu
sein,
als
in
schlechter
Gesellschaft
Ouais,
poto,
bats
les
couilles,
moi,
je
veux
me
casser
Ja,
Kumpel,
scheiß
drauf,
ich
will
abhauen
J'suis
dans
l'ombre
depuis
2019,
depuis
2019
Ich
bin
im
Schatten
seit
2019,
seit
2019
Là,
on
est
en
2022,
ça
n'a
pas
changé
Jetzt
haben
wir
2022,
es
hat
sich
nichts
geändert
J'suis
tout
seul
(j'suis
tout
seul,
et
merci
la
zone,
kboom)
Ich
bin
ganz
allein
(ich
bin
ganz
allein,
und
danke,
die
Zone,
kboom)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bml69
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.