BoA - BEST HIT MEGA BLEND - traduction des paroles en allemand

BEST HIT MEGA BLEND - BoAtraduction en allemand




BEST HIT MEGA BLEND
BESTE HIT MEGA-MISCHUNG
What you feel, What you see
Was du fühlst, Was du siehst
Shougekiteki anata no ai tsutsumarete
Schockierend, eingehüllt in deine Liebe
Lady love mezame watashiwa ima umareka waru
Lady Love, erwachend, werde ich jetzt wiedergeboren
Tokiwo tomette won′t you feel everything
Halte die Zeit an, wirst du nicht alles fühlen?
Konna fuu ni itsu made mo
So wie jetzt, für immer
Anata to sugoseru you ni kagayai teitai
Ich möchte strahlen, um Zeit mit dir verbringen zu können
Fallin' with you baby
Ich verliebe mich in dich, Baby
-DAKISHIMERU-
-UMARMEN-
Dakishimeru yowai anata sae
Ich umarme dich, selbst dein schwaches Ich
TRUE LOVE watashi ni wa tenshi
WAHRE LIEBE, für mich bist du ein Engel
Dounattatte tada anata ga suki
Was auch immer geschieht, ich liebe dich einfach
Kaeru basho nara sono mune
Wenn es einen Ort gibt, zu dem ich zurückkehren kann, dann ist es deine Brust
-WINTER LOVE-
-WINTERLIEBE-
Anata ga suki de aitakute
Ich liebe dich und möchte dich sehen
Kisu ga hyakuoku no yuki wo tsutau no
Ein Kuss reist durch zehn Milliarden Schneeflocken
Dokoka de guuzen ni meguriaeru hi made
Bis zu dem Tag, an dem wir uns zufällig irgendwo begegnen
Wasurenakutemo baby suki demo ii desu ka?
Auch wenn ich nicht vergesse, Baby, ist es okay, wenn ich dich liebe?
Zutto wasurenai
Ich werde es nie vergessen
-EIEN-
-EWIGKEIT-
PORO PORO te no hira kara
Tropf, tropf, aus meiner Handfläche
Koboreru kanashimi My love
Fließt die Traurigkeit, meine Liebe
Konya kono machi de tabun
Heute Nacht, in dieser Stadt, vielleicht
Watashi ga ichiban naite iru
Weine ich am allermeisten
Kimi ni aisareta kara
Weil ich von dir geliebt wurde
Watashi wa watashi ni nareta
Konnte ich ich selbst werden
Toki wo hakobu kaze yo
Oh Wind, der die Zeit trägt
Douka ano hi no eien wo kaeshite
Bitte gib mir die Ewigkeit jenes Tages zurück
Bye Bye Bye
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye
Warum hast du Bye Bye gesagt?
-LOVE LETTER-
-LIEBESBRIEF-
Aishiatte tsutaeatte motto soba de kanjitai no
Uns lieben, es uns sagen, ich möchte es näher bei dir spüren
LOVE LETTER from my heart
LIEBESBRIEF aus meinem Herzen
LOVE LETTER for your smile
LIEBESBRIEF für dein Lächeln
Uchiagetai kono omoi wo
Ich möchte diese Gefühle ausdrücken
-NANAIRO NO ASHITA BRAND NEW BEAT -
-REGENBOGENFARBENES MORGEN BRANDNEUER BEAT -
So cool... So bright... feel so good
So cool... So hell... fühlt sich so gut an
Don′t look back
Schau nicht zurück
Baby, always look at me
Baby, schau immer mich an
Dare yori mo dare yori mo kagayaiteru
Mehr als jeder andere, mehr als jeder andere strahlend
Itoshisa to muki au yo
Ich stelle mich dieser Zuneigung
Eyes to eyes
Aug' in Aug'
Nanairo no hyoujou de omoi wo egaku kara
Weil ich meine Gefühle mit regenbogenfarbenen Ausdrücken male
-DO THE MOTION-
-MACH DIE BEWEGUNG-
DO THE MOTION
MACH DIE BEWEGUNG
"Aishi au"tte ii ja nai shibire chauyo na hibiki ne
"Sich lieben", ist das nicht schön? Ein Klang, der einen prickeln lässt, nicht wahr?
Aitai omoi no tsugi no BEAT donna omoi matteru no?
Der nächste BEAT nach dem Gefühl, dich treffen zu wollen, welches Gefühl wartet da?
Oh baby don't you run
Oh Baby, lauf nicht weg
Why did you say bye bye
Warum hast du Bye Bye gesagt?





Writer(s): Ats-, Boa, Mizue, Yoji Noi, 今井大介, 原一博, 園田凌士, 山本成美, 渡辺なつみ, 葛谷葉子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.