Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe in LOVE - Acoustic Version
Believe in LOVE - Akustik Version
I'm
looking
for
your
voice
Ich
suche
nach
deiner
Stimme
君の声が聞こえた気がしてひとり
Alleingefühlt,
als
hörte
ich
deine
Stimme
立ち止まる人混みの中
In
der
Menschenmenge
bleibe
ich
stehen
I'm
looking
for
your
touch
Ich
suche
deine
Berührung
約束はもう果たされることはないと
Weil
unser
Versprechen
nicht
mehr
erfüllt
wird
涙はきっと気づいてる
Meine
Tränen
wissen
es
längst
I'm
looking
for
your
heart
Ich
suche
dein
Herz
音も立てず心は離れてゆくの
Lautlos
entfernt
sich
mein
Herz
von
dir
切なさだけが降り積もる
Nur
Schmerz
bleibt
wie
Schnee
liegen
I'm
looking
for
your
love
Ich
suche
deine
Liebe
人は誰も
見えない傷を抱えて
Jeder
trägt
unsichtbare
Wunden
in
sich
なぜ歩き続けるのだろう
Warum
gehen
wir
weiter?
I
believe
溢れ出す涙は
never
be
alone
Ich
glaube,
diese
Tränen
bedeuten:
never
be
alone
消えない願いを映すでしょう
Sie
zeigen
meinen
unsterblichen
Wunsch
I
believe
辿り着く
いつかは
never
cry
again
Ich
glaube,
eines
Tages
werde
ich
never
cry
again
And
I'm
holding
on
信じてる
And
I'm
holding
on,
ich
glaube
daran
Believe
in
love
Believe
in
love
I'm
looking
for
my
fate
Ich
suche
mein
Schicksal
ふたりの未来
なんで守れなかったの
Warum
konnte
ich
unsere
Zukunft
nicht
beschützen?
今はもうわからないけど
Jetzt
verstehe
ich
es
nicht
mehr
I'm
looking
for
my
faith
Ich
suche
meinen
Glauben
うつむいても振り向いてもあの空は
Ob
ich
den
Kopf
senke
oder
mich
umdrehe
新しい朝運ぶのね
Bringt
dieser
Himmel
einen
neuen
Morgen
I'm
looking
for
my
dream
Ich
suche
meinen
Traum
めぐり逢った記憶はきっと
行方を
Die
Erinnerung
an
unser
Treffen
wird
照らして答えをくれるの
Mir
den
Weg
zeigen
und
Antworten
geben
I'm
looking
for
my
love
Ich
suche
meine
Liebe
悲しみさえ
さよならさえこの胸に
始まりを連れて来るから
Sogar
Abschied
und
Schmerz
bringen
Neuanfänge
in
mein
Herz
I
believe
止まらない涙も
gonna
smile
again
光を集めて輝くの
Ich
glaube,
unaufhaltsame
Tränen
gonna
smile
again,
sammeln
Licht
und
leuchten
I
believe
めぐり逢う
かならず
gonna
find
my
way
Ich
glaube,
unser
Wiedersehen
wird
gonna
find
my
way
'Cause
I'm
moving
on
信じてる
'Cause
I'm
moving
on,
ich
glaube
daran
Believe
in
love
Believe
in
love
I'm
looking
for
my
step
Ich
suche
meinen
Schritt
胸の奥に
見えない傷を抱えて
Mit
unsichtbaren
Wunden
in
meiner
Brust
それでも歩き続けるの
Gehe
ich
trotzdem
weiter
I'm
looking
for
my
smile
Ich
suche
mein
Lächeln
どんな時も
降り止まない雨はない
Es
gibt
keinen
Regen,
der
ewig
fällt
差し込む太陽ひかり信じてる
Ich
vertraue
der
Sonne,
die
durchbricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emi K.lynn, 大沢 伸一, 大沢 伸一, emi k.lynn
Album
BEST&USA
date de sortie
18-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.