BoA - Believe in LOVE - Acoustic Version - traduction des paroles en allemand

Believe in LOVE - Acoustic Version - BoAtraduction en allemand




Believe in LOVE - Acoustic Version
Believe in LOVE - Akustik Version
I'm looking for your voice
Ich suche nach deiner Stimme
君の声が聞こえた気がしてひとり
Alleingefühlt, als hörte ich deine Stimme
立ち止まる人混みの中
In der Menschenmenge bleibe ich stehen
I'm looking for your touch
Ich suche deine Berührung
約束はもう果たされることはないと
Weil unser Versprechen nicht mehr erfüllt wird
涙はきっと気づいてる
Meine Tränen wissen es längst
I'm looking for your heart
Ich suche dein Herz
音も立てず心は離れてゆくの
Lautlos entfernt sich mein Herz von dir
切なさだけが降り積もる
Nur Schmerz bleibt wie Schnee liegen
I'm looking for your love
Ich suche deine Liebe
人は誰も 見えない傷を抱えて
Jeder trägt unsichtbare Wunden in sich
なぜ歩き続けるのだろう
Warum gehen wir weiter?
I believe 溢れ出す涙は never be alone
Ich glaube, diese Tränen bedeuten: never be alone
消えない願いを映すでしょう
Sie zeigen meinen unsterblichen Wunsch
I believe 辿り着く いつかは never cry again
Ich glaube, eines Tages werde ich never cry again
And I'm holding on 信じてる
And I'm holding on, ich glaube daran
Believe in love
Believe in love
I'm looking for my fate
Ich suche mein Schicksal
ふたりの未来 なんで守れなかったの
Warum konnte ich unsere Zukunft nicht beschützen?
今はもうわからないけど
Jetzt verstehe ich es nicht mehr
I'm looking for my faith
Ich suche meinen Glauben
うつむいても振り向いてもあの空は
Ob ich den Kopf senke oder mich umdrehe
新しい朝運ぶのね
Bringt dieser Himmel einen neuen Morgen
I'm looking for my dream
Ich suche meinen Traum
めぐり逢った記憶はきっと 行方を
Die Erinnerung an unser Treffen wird
照らして答えをくれるの
Mir den Weg zeigen und Antworten geben
I'm looking for my love
Ich suche meine Liebe
悲しみさえ さよならさえこの胸に 始まりを連れて来るから
Sogar Abschied und Schmerz bringen Neuanfänge in mein Herz
I believe 止まらない涙も gonna smile again 光を集めて輝くの
Ich glaube, unaufhaltsame Tränen gonna smile again, sammeln Licht und leuchten
I believe めぐり逢う かならず gonna find my way
Ich glaube, unser Wiedersehen wird gonna find my way
'Cause I'm moving on 信じてる
'Cause I'm moving on, ich glaube daran
Believe in love
Believe in love
I'm looking for my step
Ich suche meinen Schritt
胸の奥に 見えない傷を抱えて
Mit unsichtbaren Wunden in meiner Brust
それでも歩き続けるの
Gehe ich trotzdem weiter
I'm looking for my smile
Ich suche mein Lächeln
どんな時も 降り止まない雨はない
Es gibt keinen Regen, der ewig fällt
差し込む太陽ひかり信じてる
Ich vertraue der Sonne, die durchbricht





Writer(s): Emi K.lynn, 大沢 伸一, 大沢 伸一, emi k.lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.