Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
try
to
run
me,
but
it's
not
happening
Du
versuchst,
über
mich
zu
bestimmen,
aber
das
passiert
nicht
Is
this
on
purpose?
Are
you
an
accident?
Ist
das
Absicht?
Bist
du
ein
Versehen?
You
try
to
tell
me,
tell
me,
you
try
to
push
me
round
Du
versuchst,
es
mir
zu
sagen,
sag
es
mir,
du
versuchst,
mich
herumzukommandieren
You're
just
like
gravity,
you
keep
me
on
the
ground
Du
bist
wie
die
Schwerkraft,
du
hältst
mich
am
Boden
You
can't
tell
me
what
to
do
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
Last
time
I
checked,
I
don't
belong
to
you
Als
ich
das
letzte
Mal
nachgesehen
habe,
gehöre
ich
nicht
dir
If
you
try,
just
know
you
will
always
lose
Wenn
du
es
versuchst,
wisse
einfach,
du
wirst
immer
verlieren
We
just
met,
I'm
already
over
you
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen,
ich
bin
schon
über
dich
hinweg
You
don't
know
me,
I'm
not
who
you
think
I
am
Du
kennst
mich
nicht,
ich
bin
nicht
die,
für
die
du
mich
hältst
You
don't
own
me,
your
wish
is
not
my
command
Du
besitzt
mich
nicht,
dein
Wunsch
ist
mir
kein
Befehl
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
Control,
control,
control
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
You
want
my
cherry
kisses,
I'm
like
a
purple
rain
Du
willst
meine
Kirschküsse,
ich
bin
wie
lila
Regen
Caus'
I'm
your
fantasy,
the
one
that
you
can't
contain
Denn
ich
bin
deine
Fantasie,
diejenige,
die
du
nicht
bändigen
kannst
Watch
how
you
talk
to
me,
when
you
speak
my
name
Pass
auf,
wie
du
mit
mir
sprichst,
wenn
du
meinen
Namen
nennst
Who
do
you
think
you
are,
not
falling
for
your
game
Wer
denkst
du,
wer
du
bist?
Ich
falle
nicht
auf
dein
Spiel
herein
You
can't
tell
me
what
to
do
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
Last
time
I
checked,
I
don't
belong
to
you
Als
ich
das
letzte
Mal
nachgesehen
habe,
gehöre
ich
nicht
dir
If
you
try,
just
know
you
will
always
lose
Wenn
du
es
versuchst,
wisse
einfach,
du
wirst
immer
verlieren
We
just
met,
I'm
already
over
you
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen,
ich
bin
schon
über
dich
hinweg
You
don't
know
me,
I'm
not
who
you
think
I
am
Du
kennst
mich
nicht,
ich
bin
nicht
die,
für
die
du
mich
hältst
You
don't
own
me,
your
wish
is
not
my
command
Du
besitzt
mich
nicht,
dein
Wunsch
ist
mir
kein
Befehl
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
Control,
control,
control
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
I
have
no
clue
who
crowned
you
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
dich
gekrönt
hat
King
of
this
world,
you
don't
rule
me
König
dieser
Welt,
du
herrschst
nicht
über
mich
Think
you're
in
control
Denkst,
du
hast
die
Kontrolle
Control,
control,
control
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle
Think
you're
in
control
Denkst,
du
hast
die
Kontrolle
Control,
control,
control,
control
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle
You
don't
know
me,
I'm
not
who
you
think
I
am
Du
kennst
mich
nicht,
ich
bin
nicht
die,
für
die
du
mich
hältst
You
don't
own
me,
your
wish
is
not
my
command
Du
besitzt
mich
nicht,
dein
Wunsch
ist
mir
kein
Befehl
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
You
think
you're
in
control
Du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Kennedy, Julian Lowe, D Orange, Isaiah Freeman
Album
Control
date de sortie
01-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.