Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
try
to
run
me,
but
it's
not
happening
Ты
пытаешься
мной
управлять,
но
этого
не
произойдет.
Is
this
on
purpose?
Are
you
an
accident?
Ты
специально
это
делаешь?
Или
ты
просто
ошибка?
You
try
to
tell
me,
tell
me,
you
try
to
push
me
round
Ты
пытаешься
указывать
мне,
пытаешься
мной
крутить.
You're
just
like
gravity,
you
keep
me
on
the
ground
Ты
словно
гравитация,
тянешь
меня
вниз.
You
can't
tell
me
what
to
do
Ты
не
можешь
мне
указывать.
Last
time
I
checked,
I
don't
belong
to
you
Насколько
я
помню,
я
тебе
не
принадлежу.
If
you
try,
just
know
you
will
always
lose
Если
попытаешься,
знай,
ты
всегда
будешь
проигрывать.
We
just
met,
I'm
already
over
you
Мы
только
познакомились,
а
ты
меня
уже
достал.
You
don't
know
me,
I'm
not
who
you
think
I
am
Ты
меня
не
знаешь,
я
не
та,
за
кого
ты
меня
принимаешь.
You
don't
own
me,
your
wish
is
not
my
command
Ты
мной
не
владеешь,
твои
желания
– не
приказ
для
меня.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
Control,
control,
control
Контролируешь,
контролируешь,
контролируешь.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
You
want
my
cherry
kisses,
I'm
like
a
purple
rain
Ты
хочешь
моих
вишневых
поцелуев,
но
я
как
пурпурный
дождь.
Caus'
I'm
your
fantasy,
the
one
that
you
can't
contain
Ведь
я
твоя
фантазия,
та,
которую
ты
не
можешь
удержать.
Watch
how
you
talk
to
me,
when
you
speak
my
name
Следи
за
словами,
когда
произносишь
мое
имя.
Who
do
you
think
you
are,
not
falling
for
your
game
Ты
кто
такой
вообще,
чтобы
я
велась
на
твои
уловки.
You
can't
tell
me
what
to
do
Ты
не
можешь
мне
указывать.
Last
time
I
checked,
I
don't
belong
to
you
Насколько
я
помню,
я
тебе
не
принадлежу.
If
you
try,
just
know
you
will
always
lose
Если
попытаешься,
знай,
ты
всегда
будешь
проигрывать.
We
just
met,
I'm
already
over
you
Мы
только
познакомились,
а
ты
меня
уже
достал.
You
don't
know
me,
I'm
not
who
you
think
I
am
Ты
меня
не
знаешь,
я
не
та,
за
кого
ты
меня
принимаешь.
You
don't
own
me,
your
wish
is
not
my
command
Ты
мной
не
владеешь,
твои
желания
– не
приказ
для
меня.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
Control,
control,
control
Контролируешь,
контролируешь,
контролируешь.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
I
have
no
clue
who
crowned
you
Без
понятия,
кто
тебя
короновал.
King
of
this
world,
you
don't
rule
me
Король
этого
мира,
но
не
мой
повелитель.
Think
you're
in
control
Думаешь,
что
ты
управляешь.
Control,
control,
control
Контролируешь,
контролируешь,
контролируешь.
Think
you're
in
control
Думаешь,
что
ты
управляешь.
Control,
control,
control,
control
Контролируешь,
контролируешь,
контролируешь,
контролируешь.
You
don't
know
me,
I'm
not
who
you
think
I
am
Ты
меня
не
знаешь,
я
не
та,
за
кого
ты
меня
принимаешь.
You
don't
own
me,
your
wish
is
not
my
command
Ты
мной
не
владеешь,
твои
желания
– не
приказ
для
меня.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
You
think
you're
in
control
Ты
думаешь,
что
ты
управляешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Kennedy, Julian Lowe, D Orange, Isaiah Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.