BoA - Destiny - traduction des paroles en allemand

Destiny - BoAtraduction en allemand




Destiny
Schicksal
Whoa-whoa-whoa, yeah
Whoa-whoa-whoa, yeah
Whoa-whoa, yeah, ooh
Whoa-whoa, yeah, ooh
이제 약속할 없어
Jetzt kann ich nichts mehr versprechen
수화기 너머 저편 단지
Am anderen Ende des Hörers, nur
무슨 있는지 알고 싶을 뿐인 것을
Ich will nur wissen, was los ist
그리움이 심해질수록
Je stärker die Sehnsucht wird
고독들이 밀려오는지?
Warum überkommt mich die Einsamkeit?
혼자서 언제나 숨기고만 있는 건지?
Verberge ich es immer nur für mich allein?
운명을 만남이란 번뿐
Dem Schicksal begegnet man nur ein einziges Mal
그래 나도 알고 있어
Ja, das weiß ich auch
하지만 없는 미래 지만
Aber auch wenn die Zukunft ungewiss ist
나는 믿고 싶은 것을
Ich möchte daran glauben
Baby, won't you? please, 어서 이리로 와줘
Baby, won't you? please, komm schnell hierher zu mir
이제 안아줘 제발 나를 데리고
Umarme mich jetzt, bitte nimm mich mit
태풍처럼 그래 사랑해
Ja, liebe mich wie ein Taifun
I want you near, hear me, I cannot believe
I want you near, hear me, I cannot believe
이젠 멈출 없어 보이지 않을
Ich kann jetzt nicht mehr aufhören
만큼 내게 다가와
Komm mir so nah, dass ich dich kaum noch sehe
There's no turning back, 제발
There's no turning back, bitte
Where you at? where you at? baby, tell me
Where you at? where you at? baby, tell me
Whoa-whoa, yeah
Whoa-whoa, yeah
거짓말할 언제든지
Immer wenn du gelogen hast
돌리던 습관들도
Diese Angewohnheit, wegzusehen
오래전 이미 눈치채고 있었는데
Habe ich schon vor langer Zeit bemerkt
좋은 소문들 마저
Selbst die schlechten Gerüchte
서로를 끌어당기는 이윤
Warum ziehen sie uns zueinander an?
그런지 사랑인지 무엇도 숨기지 않아
Ist es das, ist es Liebe? Ich verberge nichts
영원한 시간 속에 만나는
In der ewigen Zeit zu begegnen
꿈속에 나를 찾았던
Der mich im Traum gesucht hat
얼굴을 없는 그림자도
Selbst der Schatten ohne bekanntes Gesicht
당신의 이름을 불러
Ruft deinen Namen
Baby, won't you? please, 어서 이리로 와줘
Baby, won't you? please, komm schnell hierher zu mir
이제 안아줘 제발 나를 데리고
Umarme mich jetzt, bitte nimm mich mit
태풍처럼 그래 사랑해
Ja, liebe mich wie ein Taifun
I want you near, hear me, I cannot believe
I want you near, hear me, I cannot believe
이젠 멈출 없어 보이지 않을
Ich kann jetzt nicht mehr aufhören
만큼 내게 다가와
Komm mir so nah, dass ich dich kaum noch sehe
There's no turning back, 제발
There's no turning back, bitte
Where you at? where you at? baby, tell me
Where you at? where you at? baby, tell me
Whoa-whoa, yeah
Whoa-whoa, yeah
Uh-uh, 너와 함께 보내왔던 즐거웠던
Uh-uh, die glückliche Zeit, die ich mit dir verbracht habe
많았던 기억 속에
In all diesen vielen Erinnerungen
남아있는 나의 작은 미련
Bleibt mein kleines Bedauern
다신 내게 돌아와 없는 거니?
Kannst du nie wieder zu mir zurückkommen?
잠시라도 나의 모습 보고 싶진 않니?
Willst du mich nicht einmal kurz sehen?
끊을 수밖에 없던 나의 전환받아봤니?
Hast du meinen Anruf angenommen, den ich auflegen musste?
도대체 이러는지는 정말 아이러니
Warum es so ist, ist wirklich eine Ironie
Baby, won't you? please, 어서 이리로 와줘
Baby, won't you? please, komm schnell hierher zu mir
이제 안아줘 제발 나를 데리고
Umarme mich jetzt, bitte nimm mich mit
태풍처럼 그래 사랑해
Ja, liebe mich wie ein Taifun
I want you near, hear me, I cannot believe
I want you near, hear me, I cannot believe
이젠 멈출 없어 보이지 않을
Ich kann jetzt nicht mehr aufhören
만큼 내게 다가와
Komm mir so nah, dass ich dich kaum noch sehe
There's no turning back, 제발
There's no turning back, bitte
Where you at? where you at? baby, tell me
Where you at? where you at? baby, tell me
Baby, won't you? please, 어서 이리로 와줘
Baby, won't you? please, komm schnell hierher zu mir
이제 안아줘 제발 나를 데리고
Umarme mich jetzt, bitte nimm mich mit
태풍처럼 그래 사랑해
Ja, liebe mich wie ein Taifun
I want you near, hear me, I cannot believe
I want you near, hear me, I cannot believe
이젠 멈출 없어 보이지 않을
Ich kann jetzt nicht mehr aufhören
만큼 내게 다가와
Komm mir so nah, dass ich dich kaum noch sehe
There's no turning back, 제발
There's no turning back, bitte
Where you at? where you at? baby, tell me
Where you at? where you at? baby, tell me
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, yeah





Writer(s): 原田 憲, 三原 真紀, 原田 憲, 三原 真紀


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.