Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyful Smile
Freudiges Lächeln
いつもならばデニムとTシャツ
Normalerweise
Jeans
und
T-Shirt,
自然體なStyle
Ein
natürlicher
Stil.
今日はあなたを驚かせたくって
Heute
möchte
ich
dich
überraschen,
かなり
Girly
Style
Ziemlich
Girly
Style.
リップだって
いつもと違うグロス使ってみたり
Sogar
beim
Lipgloss
habe
ich
einen
anderen
als
sonst
ausprobiert,
Eye-Makeupだって
マジ
かなり
やばくない?
Und
das
Augen-Make-up,
echt,
ist
das
nicht
ziemlich
krass?
Joyful
Smile
どうして抑えきれない
Joyful
Smile,
warum
kann
ich
es
nicht
zurückhalten?
Tell
Me
Why
ドキドキしている
Tell
Me
Why,
mein
Herz
klopft
so.
The
Feel
Of
Heart
鏡に映る慣れない服のせい?
The
Feel
Of
Heart,
liegt
es
an
den
ungewohnten
Kleidern
im
Spiegel?
履きなれない
ウェッジサンダルって
Diese
Keilsandalen,
an
die
ich
nicht
gewöhnt
bin,
なんか歩きづらい
Sind
irgendwie
schwer
zum
Laufen.
今日はあなたを驚かせたくって
Heute
möchte
ich
dich
überraschen,
新たな私に惚れ直したとか言っちゃって
Dass
du
sagst,
du
hättest
dich
neu
in
mein
neues
Ich
verliebt,
程が大膽な
Hug
And
Kissされたりして
Und
dann
kriege
ich
vielleicht
einen
kühnen
Hug
And
Kiss.
Joyful
Smile
どうして抑えきれない
Joyful
Smile,
warum
kann
ich
es
nicht
zurückhalten?
Tell
Me
Why
ドキドキしている
Tell
Me
Why,
mein
Herz
klopft
so.
The
Feel
Of
Heart
鏡に映る慣れない服のせい?
The
Feel
Of
Heart,
liegt
es
an
den
ungewohnten
Kleidern
im
Spiegel?
Joyful
Smile
一人で盛り上がってる
Joyful
Smile,
ich
steigere
mich
ganz
allein
hinein.
If
You
See
こんな狀況を
If
You
See,
wenn
du
diese
Situation
siehst,
Without
Fail
マジで引かれちゃうかもね
Without
Fail,
vielleicht
findest
du
das
echt
abschreckend.
落ち著こう
Ich
muss
mich
beruhigen.
Joyful
Smile...
Joyful
Smile...
Tell
Me
Why...
Tell
Me
Why...
The
Feel
Of
Heart
鏡に映る慣れない服のせい?
The
Feel
Of
Heart,
liegt
es
an
den
ungewohnten
Kleidern
im
Spiegel?
Joyful
Smile
ヤバイ
もうこんな時間
Joyful
Smile,
Oh
je,
schon
so
spät.
I
Must
Go
そう簡単には
I
Must
Go,
so
einfach...
Unchanged
Mind
これで遅刻しちゃったら微妙じゃない
Unchanged
Mind,
wenn
ich
deswegen
zu
spät
komme,
ist
das
nicht
blöd?
Joyful
Smile
For
You
Joyful
Smile
For
You
Joyful
Smile
For
Me
Joyful
Smile
For
Me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satomi, 浅田 将明, satomi, 浅田 将明
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.