BoA - Love Hurts - traduction des paroles en allemand

Love Hurts - BoAtraduction en allemand




Love Hurts
Liebe tut weh
Think of that time not long ago
Denk an die Zeit vor nicht allzu langer Zeit
All those days we spent alone
All die Tage, die wir allein verbrachten
Walking hand in and hand and never letting them go
Hand in Hand gehend und uns nie loslassend
But now you′re into someone new
Aber jetzt hast du eine Neue
And I can't forgive you
Und ich kann dir nicht verzeihen
For making all those promises that will never come true
Dafür, dass du all die Versprechen gemacht hast, die niemals wahr werden
Tell me now where did our love go
Sag mir jetzt, wohin unsere Liebe gegangen ist
Tell me now I′ve got the right to know
Sag mir jetzt, ich habe das Recht, es zu wissen
Tell me how you can stand the way you're hurting me so oh oh
Sag mir, wie du es ertragen kannst, mich so zu verletzen, oh oh oh
Tell me if you ever change your mind
Sag mir, ob du jemals deine Meinung änderst
Tell me if you wanna make it right
Sag mir, ob du es wiedergutmachen willst
Am I the only one hurt tonight?
Bin ich die Einzige, die heute Nacht verletzt ist?
Oh baby, why don't you care?
Oh Baby, warum ist es dir egal?
Whatever happens to me you won′t be there
Was auch immer mir passiert, du wirst nicht da sein
And I know wherever we go
Und ich weiß, wohin wir auch gehen
We′ll be apart, apart, apart
Wir werden getrennt sein, getrennt, getrennt
Can't you see what you have done to the girl that you adored
Siehst du nicht, was du dem Mädchen angetan hast, das du verehrt hast?
I used to touch the sky but now I′m down to the floor
Früher berührte ich den Himmel, aber jetzt liege ich am Boden
I gave my everything to you
Ich gab dir mein Alles
And we both know that whoever you replace me with
Und wir beide wissen, dass diejenige, durch die du mich ersetzt,
She'll never love you like I do
dich niemals so lieben wird wie ich
Tell me now where did our love go
Sag mir jetzt, wohin unsere Liebe gegangen ist
Tell me now I′ve got the right to know
Sag mir jetzt, ich habe das Recht, es zu wissen
Tell me how you can stand the way you're hurting me so oh oh-oh
Sag mir, wie du es ertragen kannst, mich so zu verletzen, oh oh oh-oh
Tell me if you ever change your mind
Sag mir, ob du jemals deine Meinung änderst
Tell me if you wanna make it right
Sag mir, ob du es wiedergutmachen willst
Am I the only one hurt tonight?
Bin ich die Einzige, die heute Nacht verletzt ist?
Oh baby, why don′t you care?
Oh Baby, warum ist es dir egal?
Whatever happens to me you wont be there
Was auch immer mir passiert, du wirst nicht da sein
And I know wherever we'll go
Und ich weiß, wohin wir auch gehen werden
We'll be apart, apart, apart
Wir werden getrennt sein, getrennt, getrennt
You′re no longer the man you used to be
Du bist nicht mehr der Mann, der du mal warst
Cause the man that I loved wasn′t cruel to me
Denn der Mann, den ich liebte, war nicht grausam zu mir
He'd never hurt me so
Er hätte mich nie so verletzt
Now I′m on my knees, as you watch me cry
Jetzt liege ich auf Knien, während du mir beim Weinen zusiehst
You just stand there calm, all you do is sigh
Du stehst nur ruhig da, alles, was du tust, ist seufzen
No way, I can't recognize
Auf keinen Fall, ich erkenne dich nicht wieder
You′re not mine anymore
Du gehörst nicht mehr mir
Can't you come back to me?
Kannst du nicht zu mir zurückkommen?
Just the way you used to be?
Genauso wie du früher warst?
Can′t you come back to me?
Kannst du nicht zu mir zurückkommen?
Just the way that you used to be?
Genauso wie du früher warst?
Can't you come back to me?
Kannst du nicht zu mir zurückkommen?
The way you used to be?
So wie du früher warst?
Can't you come back to me?
Kannst du nicht zu mir zurückkommen?
Can′t you bring your love back to me?
Kannst du deine Liebe nicht zu mir zurückbringen?
Oh, oh my baby, why don′t you care?!
Oh, oh mein Baby, warum ist es dir egal?!
Whatever happens to me you won't be there
Was auch immer mir passiert, du wirst nicht da sein
And I know wherever we′ll go
Und ich weiß, wohin wir auch gehen werden
We'll be apart, apart, apart
Wir werden getrennt sein, getrennt, getrennt
Apart, apart, apart, apart
Getrennt, getrennt, getrennt, getrennt





Writer(s): Seo Yoong Keun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.