BoA - Love is just what you can't see - traduction des paroles en allemand

Love is just what you can't see - BoAtraduction en allemand




Love is just what you can't see
Liebe ist nur das, was du nicht sehen kannst
会うたび私の 知らない表情を見せる
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, zeigst du mir eine Seite, die ich noch nicht kenne
あなたを1から100まで知りたくて
Ich möchte dich von Kopf bis Fuß verstehen
まばたきさえも忘れるくらい
So sehr, dass ich sogar das Blinzeln vergesse
ココロの中の瞳で感じてる あなたに
Mit den Augen meines Herzens spüre ich dich
この思い 伝えて
Diesen Wunsch möchte ich dir geben
Love is just what you can′t see ドラマティックな
Liebe ist nur das, was du nicht sehen kannst so dramatisch
時の中で あなたと同じ夢見ていたい
In diesen Momenten möchte ich denselben Traum träumen wie du
愛しい feel my baby
Geliebter, fühl mich, mein Baby
頬をかすめる 冷たい夜風
Die kalte Nachtluft streift meine Wange
二人が好きな歌 ふいにくちづさんでた
Unser Lieblingslied entflieht meinen Lippen
心震わせながら
Während mein Herz erzittert
偶然じゃなくて 必然だとするなら
Wenn es kein Zufall, sondern Schicksal ist
二人の未来は 同じ場所にあるの?
Liegt dann unsere Zukunft am selben Ort?
胸に潜んだ 寂しさの影
Das verborgene Gefühl der Einsamkeit in meiner Brust
凍りつきそうな心を 暖めてくれる
Wärmt mein Herz, das fast gefroren scheint
優しさ 信じて
Ich vertraue dieser Zärtlichkeit
Love is just what you can't see ロマンティックな
Liebe ist nur das, was du nicht sehen kannst so romantisch
物語の一ページを そっとめくるように
Wie das leise Umblättern einer Seite in unserer Geschichte
愛して feel me baby
Liebe mich, fühl mich, Baby
煩わしい嘘 風に溶かして
Lass lästige Lügen im Wind zergehen
柔らかな手を繋ぎあって いつまでも ah...
Unsere Hände halten sich sanft, für immer ah...
心を委ねていた
Und ich überlasse dir mein Herz
Love is just what you can′t see ドラマティックな
Liebe ist nur das, was du nicht sehen kannst so dramatisch
時の中で あなたと同じ夢見ていたい
In diesen Momenten möchte ich denselben Traum träumen wie du
愛しい feel my baby
Geliebter, fühl mich, mein Baby
Love is just what you can't see ロマンティックな
Liebe ist nur das, was du nicht sehen kannst so romantisch
物語の一ページを そっとめくるように
Wie das leise Umblättern einer Seite in unserer Geschichte
愛して feel me baby
Liebe mich, fühl mich, Baby
煩わしい嘘 風に溶かして
Lass lästige Lügen im Wind zergehen
柔らかな手を繋ぎあって いつまでもah...
Unsere Hände halten sich sanft, für immer ah...
心を委ねていた
Und ich überlasse dir mein Herz





Writer(s): Yuan Tian Ling Shi *, 松原 憲, 松原 憲, 園田 凌士*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.