BoA - Original Title : LOVE MACHINE - traduction des paroles en anglais

Original Title : LOVE MACHINE - BoAtraduction en anglais




Original Title : LOVE MACHINE
Original Title : LOVE MACHINE
The shadow 나를 따라오는 똑같은 모습
The shadow following me, the exact same reflection of me
숨어보고 싶어도 피할 수가 없는
I can't escape, everyone thinks they know
모두가 생각하는 단면 얼굴 위에
The一面臉孔/單面臉孔, above on the surface of my face
살며시 얹어놓은 mask 뒤에 있는
A mask carefully placed over that, behind which is
눈물을 보았니 have you
Have you seen those tears? have you
슬픔을 보았니 see how I do
Have you seen that sadness? see how I do
아픔을 딛고서 일어났어
I rose above that pain, now I stand
끝이라 느낀 순간에
At the moment I felt the end
The shadow 따라오는 바라보는
The shadow following me, watching me every day
시선 눈빛 모든 것이
Your gaze, your eyes, everything
얼게 만들어
Make me cold
The shadow 감싸주는 지켜주는
The shadow enveloping me, protecting me every day
모습 존재 모든 것이
Your form, your existence, everything
살게 만들어
Makes me alive
조명이 나를 비추면 너와 함께 춤을
When the lights shine on me, I dance with you
모든 표현은 너에게 다가가지
My every expression reaches out to you
어둠에 닫히면 몸에 들어와
When darkness closes in, you enter my body
하나의 빛으로 천천히 물들어가지
Slowly turning into a single light
눈빛을 보았니 (보았니) have you
Have you seen those eyes? (seen them?) have you
순간을 느꼈니 see how I do
Have you felt that moment? see how I do
기쁨을 끌어안고 당당하게 (oh-oh)
Embracing that joy, confidently (oh-oh)
다시 시작해 너와 (너와 나)
Starting over again, you and I (you and I)
The shadow 따라오는 바라보는
The shadow following me, watching me every day
시선 눈빛 모든 것이
Your gaze, your eyes, everything
비추고 있어
Are shining on me
The shadow 감싸주는 지켜주는
The shadow enveloping me, protecting me every day
모습 존재 모든 것이
Your form, your existence, everything
지키고 있어
Are protecting me
시간에 따라 변하는
Changing over time
모습에 너도 변해
You also change with my appearance
자연스런 변화에
In natural changes
시행착오 겪곤 하지
We often make mistakes
조금씩 깨달아가고
Gradually realizing
인정하는 시간 속에
In time, admitting
영원히 잊지 못할
An unforgettable
간직하고 싶은 the shadow
the shadow that I want to cherish
바라보고 있겠지 지켜주겠지
You will watch over me, you will protect me
어디에도 너와 함께라면 이젠 너를 밝힐게
Wherever you are with me, now I will brighten you
내가 거울을 통해 말하듯
As I speak through the mirror
너는 생각하게 만들어 용기를 (oh)
You make me think, give me courage (oh)
네가 빛과 몸짓 소리들이 (oh-oh)
The light, the gestures, the sounds you give me (oh-oh)
우릴 다시 일으켜
Raise us up again
The shadow 따라오는 바라보는
The shadow following me, watching me every day
시선 눈빛 모든 것이
Your gaze, your eyes, everything
웃게 만들어
Makes me smile
The shadow 이젠
The shadow is now my body
안에서 지켜 줄게 속에 자리한
I will protect you from within, residing in my heart
하나의 the shadow (또 하나의 the shadow)
Another the shadow (another the shadow)





Writer(s): Belmaati Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.