Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Share your heart (with me)
Share your heart (with me)
緑の陽だまりの上に
Auf
dem
grünen
Sonnenfleck
寝ころんで
空を見てる
liege
ich
und
schau
zum
Himmel
僕らは傷つきやすくて
Wir
sind
so
verletzlich
und
あいまいな距離をつくる
schaffen
distanzierte
Nähe
君のヒミツを教えて
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
信じてみていいよ
Du
kannst
mir
vertrauen
今日のやさしさをわけあえたら
Wenn
wir
heute
unsere
Zärtlichkeit
teilen
ずっとずっとそばにいれる
kann
ich
für
immer
bei
dir
bleiben
僕のために一人で泣かないで
Weine
nicht
alleine
nur
um
meinetwillen
好きさ
好きさ
祈るように
Ich
liebe
dich,
bete
ich
inständig
言葉は心じゃないから
Worte
sind
nicht
das
Herz
簡単に嘘が言える
man
kann
leicht
lügen
僕らは大事なことには
Bei
wichtigen
Dingen
werden
臆病で無口だから
wir
schüchtern
und
schweigsam
目と目が合う瞬間は
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
抱きしめたい気持ち
will
ich
dich
einfach
umarmen
今日のさみしさをわけあえたら
Wenn
wir
heute
unsere
Einsamkeit
teilen
もっともっと近づけるよ
kommen
wir
uns
noch
näher
明日また会うために別れよう
Lass
uns
gehen,
um
morgen
wiederzukommen
好きさ
好きさ
孤独なほど
oh
oh
oh
yeah
yeah
Ich
liebe
dich,
so
einsam
wie
ich
bin
oh
oh
oh
yeah
yeah
夕闇が影をはらい
Die
Abenddämmerung
wischt
Schatten
weg
早トチリな星がひかる
ein
voreiliger
Stern
leuchtet
今日のやさしさをわけあえたら
Wenn
wir
heute
unsere
Zärtlichkeit
teilen
ずっとずっとそばにいれる
kann
ich
für
immer
bei
dir
bleiben
僕のために一人で泣かないで
Weine
nicht
alleine
nur
um
meinetwillen
今日のさみしさをわけあえたら
Wenn
wir
heute
unsere
Einsamkeit
teilen
もっともっと近づけるよ
kommen
wir
uns
noch
näher
明日また会うために別れよう
Lass
uns
gehen,
um
morgen
wiederzukommen
好きさ
好きさ
孤独なほど
Ich
liebe
dich,
so
einsam
wie
ich
bin
Share
your
heart
with
me
Share
your
heart
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 海老根 祐子, 村松 哲也, 海老根 祐子, 村松 哲也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.