Paroles et traduction BoA - Sketch
우리
둘만
아는
비밀
Наш
общий
секрет,
말하지
않아도
Тебе
не
нужно
говорить,
작은
떨림도
느껴
Я
чувствую
даже
слабую
дрожь,
짙은
숨소리에
섞인
Слышу
в
твоем
глубоком
дыхании,
말투도
알아
Узнаю
каждое
твое
слово.
'Cause
you're
mine
Потому
что
ты
мой.
팔을
베고
잠이
들고
Я
засыпаю
у
тебя
на
руке
또
눈이
떠지는
하루
И
просыпаюсь
с
тобой
каждый
день.
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни,
당연한
우리의
시작인
걸
Это
же
такое
естественное
начало
для
нас.
밝은
햇살에
감겨
포근해
Я
чувствую
тепло,
окутанная
ярким
солнечным
светом,
어떤
모습도
It's
all
good
Все
в
тебе
прекрасно.
우리
둘이면
I'm
all
good
Когда
мы
вместе,
мне
хорошо.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
그냥
막연하게
Но
это
звучит
так
туманно,
거짓말
같은
얘기로
들려
Как
какая-то
ложь.
내게
산소
같은
Ты
для
меня
как
отдушина,
난
숨을
못
쉴
텐데
Я
бы
не
смогла
дышать.
살
수가
없는데
Не
смогла
бы
жить.
지나치지
않게
Не
слишком
сильно,
또
넘쳐흐르지
않게
Но
и
не
позволяя
перелиться
через
край,
아껴만
줄래
Я
буду
просто
любить
тебя.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
노을이
내려
더
붉게
Закат
окрашивает
все
в
багрянец,
나른한
오후
지난
Сонный
день
позади.
어둠에
쌓인
피로조차도
Даже
усталость,
окутанная
тьмой,
언제나
그랬냐는
듯
Словно
спрашивает,
было
ли
всегда
так.
차분히
천천히
Спокойно
и
медленно
또
녹아내려
멀리
Она
тает
и
исчезает
вдали.
팔을
베고
잠이
들고
Я
засыпаю
у
тебя
на
руке
또
눈이
떠지는
하루
И
просыпаюсь
с
тобой
каждый
день.
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни,
당연한
우리의
시작인
걸
Это
же
такое
естественное
начало
для
нас.
밝은
햇살에
감겨
포근해
Я
чувствую
тепло,
окутанная
ярким
солнечным
светом,
어떤
모습도
It's
all
good
Все
в
тебе
прекрасно.
우리
둘이면
I'm
all
good
Когда
мы
вместе,
мне
хорошо.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boa, Yoon Ho Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.