BoA - close to me - traduction des paroles en allemand

close to me - BoAtraduction en allemand




close to me
nah bei dir
Sitting alone 璧にもたれ reminiscing...
Alleine sitzend, an die Wand gelehnt, in Erinnerungen schwelgend...
太陽 falling through 木々の隙間から
Die Sonne fällt durch die Lücken zwischen den Bäumen
And I am so sorry こんなにも溢れてる
Und ich bin so..., es strömt so sehr über
甘い香りに気付いて you′re my something
Den süßen Duft bemerkt, du bist mein Etwas
I'll be next to you
Ich werde neben dir sein
Am I getting too close?
Komme ich dir zu nahe?
I just want you to stay
Ich will nur, dass du bleibst
ずっと一緒だよ and don′t go away
Immer zusammen und geh nicht weg
You're always here with me
Du bist immer hier bei mir
いま愛のうた
Jetzt ein Lied der Liebe
両手包み込んで離さないで
Umfasse mich mit beiden Händen und lass nicht los
その温もりを 変わらずに
Diese Wärme, unverändert
And now I'm getting you close to me
Und jetzt hole ich dich nah zu mir
迷い込んだ子猫のよう It′s embarrassing
Wie ein verirrtes Kätzchen, es ist peinlich
過去も今も未来 everyday
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, jeden Tag
I′m lookin' at pictures
Ich schaue mir Bilder an
あの日はね どんな日だって
Jener Tag, weißt du, egal welcher Tag es war
蒼くただ so clear
Einfach blau, so klar
気付いて You′re my something
Bemerke es, du bist mein Etwas
I'll be next to you
Ich werde neben dir sein
Am I getting too close?
Komme ich dir zu nahe?
I just want you to stay
Ich will nur, dass du bleibst
ずっと一緒だよ and don′t go away
Immer zusammen und geh nicht weg
You're always here with me
Du bist immer hier bei mir
いま愛のうた
Jetzt ein Lied der Liebe
両手包み込んで離さないで
Umfasse mich mit beiden Händen und lass nicht los
その温もりを 変わらずに
Diese Wärme, unverändert
And now I′m getting you close to me
Und jetzt hole ich dich nah zu mir
You are the sun, you are the rain
Du bist die Sonne, du bist der Regen
You are in my perfect picture
Du bist in meinem perfekten Bild
Here I am もうひとつ Can I ask?
Hier bin ich, noch eine Sache, darf ich fragen?
Oh, am I getting too close?
Oh, komme ich dir zu nahe?
I just want you to stay
Ich will nur, dass du bleibst
ずっと一緒だよ and you don't go away
Immer zusammen und du gehst nicht weg
You're always here with me
Du bist immer hier bei mir
いま愛のうた
Jetzt ein Lied der Liebe
両手包み込んで離さないで
Umfasse mich mit beiden Händen und lass nicht los
その温もりを 変わらずに
Diese Wärme, unverändert
And now I′m getting you close to me
Und jetzt hole ich dich nah zu mir
Oh, I′ll be next to you
Oh, ich werde neben dir sein
Now I'm getting you close to me
Jetzt hole ich dich nah zu mir





Writer(s): Wroldsen Ina Christine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.