Paroles et traduction Boban Rajovic - Latice od ruza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latice od ruza
Лепестки роз
U
venama
mojim
В
моих
венах
jos
su
vatre
njenih
poljubaca
все
еще
горит
огонь
твоих
поцелуев,
na
jastuku
mome
miris
на
моей
подушке
аромат
njene
kose
boje
zlata
твоих
волос
цвета
золота.
Ponesi
joj,
ptico
bijela
Отнеси
ей,
белая
птица,
pjesmu
ceznje
srca
moga
песню
тоски
моего
сердца,
tamo
gdje
je
ona
туда,
где
она,
tamo
stanuje
i
dusa
moja
там
живет
и
моя
душа.
Pozdravi
mi
sve
more,
planine
Передай
привет
морю,
горам,
okupane
mjesecinom
prije
zore
окутанным
лунным
светом
перед
рассветом,
ljubav
jedinu,
moju
Draganu
любви
единственной,
моей
Драгане,
zbog
cije
ljepote
vene
moje
gore
ради
красоты
которой
горят
мои
вены.
Pozdravi
mi
je,
reci
joj
da
zna
Передай
ей
привет,
скажи,
что
я
помню,
svake
noci
sanjam
ruke
da
joj
pruzam
каждую
ночь
мечтаю
коснуться
ее
рук,
miris
koze
njen
nezaboravljen
аромат
ее
кожи
незабываем,
njezan
kao
bijele
latice
od
ruza
нежный,
как
белые
лепестки
роз.
I
sto
puta
da
se
rodim
И
если
бы
сто
раз
я
родился,
srce
ne
bih
drugoj
dao
сердце
другой
бы
не
отдал,
lud
bi
bio
kad
bih
kraj
nje
сошел
бы
с
ума,
если
бы
рядом
с
ней
ja
u
drugu
pogledao
взглянул
на
другую.
Jer
samo
je
ljubav
njena
Ведь
только
любовь
моя
к
ней
svetionik
mog
zivota
маяк
моей
жизни,
tajno
skloniste
od
tuge
тайное
убежище
от
печали,
nepresusna
ta
dobrota
неиссякаемая
доброта.
Pozdravi
mi
sve
more,
planine
Передай
привет
морю,
горам,
okupane
mjesecinom
prije
zore
окутанным
лунным
светом
перед
рассветом,
ljubav
jedinu,
moju
Draganu
любви
единственной,
моей
Драгане,
zbog
cije
ljepote
vene
moje
gore
ради
красоты
которой
горят
мои
вены.
Pozdravi
mi
je,
reci
joj
da
zna
Передай
ей
привет,
скажи,
что
я
помню,
svake
noci
sanjam
ruke
da
joj
pruzam
каждую
ночь
мечтаю
коснуться
ее
рук,
miris
koze
njen
nezaboravljen
аромат
ее
кожи
незабываем,
njezan
kao
bijele
latice
od
ruza
нежный,
как
белые
лепестки
роз.
Pozdravi
mi
sve
more,
planine
Передай
привет
морю,
горам,
okupane
mjesecinom
prije
zore
окутанным
лунным
светом
перед
рассветом,
ljubav
jedinu,
moju
Draganu
любви
единственной,
моей
Драгане,
zbog
cije
ljepote
vene
moje
gore
ради
красоты
которой
горят
мои
вены.
Pozdravi
mi
je,
reci
joj
da
zna
Передай
ей
привет,
скажи,
что
я
помню,
svake
noci
sanjam
ruke
da
joj
pruzam
каждую
ночь
мечтаю
коснуться
ее
рук,
miris
koze
njen
nezaboravljen
аромат
ее
кожи
незабываем,
njezan
kao
bijele
latice
od
ruza
нежный,
как
белые
лепестки
роз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branislav Samardzic, Bibezic Enis
Album
Kosaci
date de sortie
09-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.