Boban Rajovic - Lijepa Zena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boban Rajovic - Lijepa Zena




Lijepa Zena
Красивая Женщина
Rekli su mi dobronamjerno
Говорили мне из лучших побуждений,
Malo mućni svojom glavom
Чтобы подумал я своей головой.
Rekli su mi moji drugovi
Говорили мне мои приятели,
Da s tobom neću proći slavno
Что с тобой не обрету я славы никакой.
Rekli su da život jedan je
Говорили, что одна у нас лишь жизнь,
I da nisi toga vrijedna
И что ты вовсе не стоишь таких жертв.
Lijepu ženu lako zavoliš
Красивую женщину так просто полюбить,
A ti si lijepa k'o nijedna
А ты красива, как никто другой на свете.
S kim si sad
С кем ты сейчас,
Dok noć polako pada
Когда ночь опускается медленно вниз?
Ja sam sam
Я одинок,
Jer još se tebi nadam
Ведь всё ещё тебе надеюсь.
Uzela si oči moje druge ja da ne gledam
Ты забрала глаза мои, чтобы на других я не смотрел,
Uzela si sluh da šapat drugih žena ne slušam
Ты забрала слух мой, чтобы шёпот других женщин я не слышал.
Uzela si život moj, sreća me otpisala
Ты забрала жизнь мою, счастье от меня отреклось,
Kad si mi se osmijehom na srce ti potpisala
Когда ты своей улыбкой на моём сердце расписалась.
Rajske ptice su me pratile
Райские птицы меня сопровождали,
Dana kada sam te sreo
В тот день, когда повстречал я тебя.
Na prvi pogled sam zavolio
С первого взгляда полюбил,
Tebe koju nisam smio
Тебя, кого мне любить было нельзя.
Vrata raja si zatvorila
Врата рая ты закрыла предо мной,
Sad mi đavo mira neda
Теперь покою меня лишил дьявол злой.
Lijepu ženu lako zavoliš
Красивую женщину так просто полюбить,
A ti si lijepa k'o nijedna
А ты красива, как никто другой на свете.
S kim si sad
С кем ты сейчас,
Dok noć polako pada
Когда ночь опускается медленно вниз?
Ja sam sam
Я одинок,
Jer još se tebi nadam
Ведь всё ещё тебе надеюсь.
Uzela si oči moje druge ja da ne gledam
Ты забрала глаза мои, чтобы на других я не смотрел,
Uzela si sluh da šapat drugih žena ne slušam
Ты забрала слух мой, чтобы шёпот других женщин я не слышал.
Uzela si život moj, sreća me otpisala
Ты забрала жизнь мою, счастье от меня отреклось,
Kad si mi se osmijehom na srce ti potpisala
Когда ты своей улыбкой на моём сердце расписалась.
Uzela si oči moje druge ja da ne gledam
Ты забрала глаза мои, чтобы на других я не смотрел,
Uzela si sluh da šapat drugih žena ne slušam
Ты забрала слух мой, чтобы шёпот других женщин я не слышал.
Uzela si život moj, sreća me otpisala
Ты забрала жизнь мою, счастье от меня отреклось,
Kad si mi se osmijehom na srce ti potpisala
Когда ты своей улыбкой на моём сердце расписалась.
Uzela si oči moje druge ja da ne gledam
Ты забрала глаза мои, чтобы на других я не смотрел,
Uzela si sluh da šapat drugih žena ne slušam
Ты забрала слух мой, чтобы шёпот других женщин я не слышал.
Uzela si život moj, sreća me otpisala
Ты забрала жизнь мою, счастье от меня отреклось,
Kad si mi se osmijehom na srce ti potpisala
Когда ты своей улыбкой на моём сердце расписалась.





Writer(s): Filip Millectic, Milos Roganovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.