Paroles et traduction Boban Rajovic - Na dan kad si rodjena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na dan kad si rodjena
On the Day You Were Born
Na
dan
kad
si
rodjena
On
the
day
you
were
born
rodilo
se
sve
na
svijetu
sto
volim
everything
I
love
in
the
world
was
born
Na
dan
kad
si
rodjena
On
the
day
you
were
born
rodilo
se
sve
na
svijetu
sto
volim
everything
I
love
in
the
world
was
born
Rani
ove
grudi
Wound
these
breasts
of
mine
jer
od
tvoje
ruke
nikada
ne
boli
because
your
touch
never
hurts
rani
ove
grudi
wound
these
breasts
of
mine
pa
od
suza
pravi
melem,
ostace
bjeleg
and
from
the
tears
make
a
balm,
a
white
scar
will
remain
da
tu
si
bila
u
srcu
mila
that
you
were
here,
my
darling,
in
my
heart
Da
li
si
iz
moga
oka
kanula
Did
you
fall
from
my
eye
da
l'
si
dio
duse
ona
strana
crna
are
you
a
part
of
my
soul,
that
dark
side
na
dan
kad
si
rodjena
on
the
day
you
were
born
rodilo
se
sve
na
svijetu
sto
volim
everything
I
love
in
the
world
was
born
Volim
kada
osjetim
da
boli
I
love
it
when
I
feel
the
pain
znak
je
da
sam
ziv
it's
a
sign
that
I'm
alive
i
da
cu
mozda
jos
jednom
and
that
maybe
one
more
time
Volim
kada
osjetim
da
boli
I
love
it
when
I
feel
the
pain
znak
je
da
sam
ziv
it's
a
sign
that
I'm
alive
i
da
cu
mozda
jos
jednom
and
that
maybe
one
more
time
pa
makar
zadnje
mi
bilo
to
even
if
it's
my
last
time
Ako
ti
je
stalo
If
you
care
nemoj
druge
da
ljubis,
budi
sama
don't
kiss
others,
be
alone
ako
ti
je
stalo
if
you
care
ti
me
zali
u
samoci,
budi
dama
mourn
me
in
solitude,
be
a
lady
proci
ce
rana
za
mjesec
dana
the
wound
will
heal
in
a
month
Nema
te
vec
dugo
You've
been
gone
for
a
long
time
zuta
jesen
se
tiho
spusta
do
srca
yellow
autumn
quietly
descends
to
my
heart
nema
te
vec
dugo
you've
been
gone
for
a
long
time
ali
cuva
prosla
zima
tragove
male
but
last
winter
keeps
small
traces
da
tu
si
bila
u
srcu
mila
that
you
were
here,
my
darling,
in
my
heart
Da
li
si
iz
moga
oka
kanula
Did
you
fall
from
my
eye
da
l'
si
dio
duse
ona
strana
crna
are
you
a
part
of
my
soul,
that
dark
side
na
dan
kad
si
rodjena
on
the
day
you
were
born
rodilo
se
sve
na
svijetu
sto
volim
everything
I
love
in
the
world
was
born
Volim
kada
osjetim
da
boli
I
love
it
when
I
feel
the
pain
znak
je
da
sam
ziv
it's
a
sign
that
I'm
alive
i
da
cu
mozda
jos
jednom
and
that
maybe
one
more
time
Volim
kada
osjetim
da
boli
I
love
it
when
I
feel
the
pain
znak
je
da
sam
ziv
it's
a
sign
that
I'm
alive
i
da
cu
mozda
jos
jednom
and
that
maybe
one
more
time
Volim
kada
osjetim
da
boli
I
love
it
when
I
feel
the
pain
znak
je
da
sam
ziv
it's
a
sign
that
I'm
alive
i
da
cu
mozda
jos
jednom
and
that
maybe
one
more
time
Volim
kada
osjetim
da
boli
I
love
it
when
I
feel
the
pain
znak
je
da
sam
ziv
it's
a
sign
that
I'm
alive
i
da
cu
mozda
jos
jednom
and
that
maybe
one
more
time
pa
makar
zadnje
mi
bilo
to
even
if
it's
my
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kosaci
date de sortie
09-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.