Boban Rajovic - Ne Vjerujem - traduction des paroles en allemand

Ne Vjerujem - Boban Rajovictraduction en allemand




Ne Vjerujem
Ich glaube nicht
U gradu si glavna tema
In der Stadt bist du das Hauptthema,
sada kad nas nema
jetzt, wo wir nicht mehr zusammen sind,
redjaju se epiteti
reihen sich die Beinamen,
zbogom, pameti
leb wohl, Verstand.
Paznje bi da budes vrijedna
Du willst Aufmerksamkeit erregen,
dodira si tudjih zedna
bist durstig nach fremden Berührungen,
a sa mnom si bila tako cedna
und mit mir warst du so unschuldig.
Refren 2x
Refrain 2x
Ne vjerujem, ne vjerujem
Ich glaube nicht, ich glaube nicht
to sto vidim, to sto cujem
was ich sehe, was ich höre,
sto se ima, to se nudi
was man hat, das bietet man an,
na izvol te grudi
deine Brüste zur gefälligen Bedienung.
Da l me to jos uvijek volis
Liebst du mich etwa immer noch
pa ludujes da prebolis
und spielst verrückt, um darüber hinwegzukommen,
ili si to, oko moje
oder hast du, mein Augapfel,
pokazala lice svoje
dein wahres Gesicht gezeigt?
Kad unazad slike vratim
Wenn ich die Bilder zurückspule,
nikako da shvatim
kann ich einfach nicht verstehen,
sta je uzrok, blago meni
was der Grund ist, mein Lieber,
takvoj promjeni
für diese Veränderung.
Nekad dama, sad starleta
Einst eine Dame, jetzt ein Sternchen,
svako moze da te seta
jeder kann dich ausführen,
a htio sam s tobom na kraj svijeta
und ich wollte mit dir ans Ende der Welt.
Refren 2x
Refrain 2x
Ne vjerujem, ne vjerujem
Ich glaube nicht, ich glaube nicht
to sto vidim, to sto cujem
was ich sehe, was ich höre,
sto se ima, to se nudi
was man hat, das bietet man an,
na izvol te grudi
deine Brüste zur gefälligen Bedienung.
Da l me to jos uvijek volis
Liebst du mich etwa immer noch
pa ludujes da prebolis
und spielst verrückt, um darüber hinwegzukommen,
ili si to, oko moje
oder hast du, mein Augapfel,
pokazala lice svoje
dein wahres Gesicht gezeigt?





Writer(s): Predrag Blizanac Jovanovic, Nenad Blizanac Jovanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.