Paroles et traduction BOBBLE - No Excuses (feat. Bubba Sparxxx)
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
If
i
say
i'ma
do
it
Если
я
скажу,
то
сделаю
это.
I'ma
man
of
my
word
Я
человек
слова.
I
barely
get
sleep
cause
i
put
in
the
work
Я
почти
не
сплю
потому
что
вкалываю
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
Man
I
Don't
got
time
for
all
that
bullshit
your
talking
Чувак
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
чушь
которую
ты
несешь
Take
excuses
over
there
and
get
like
christopher
walken
Бери
оправдания
и
становись
как
Кристофер
Уокен
Excuses
are
useless
Оправдания
бесполезны.
Worthless
and
reckless
Никчемный
и
безрассудный.
The
more
you
use
them
the
bigger
they
get
like
texas
Чем
больше
ты
их
используешь
тем
больше
они
становятся
как
в
Техасе
Don't
tell
me
you
can't
when
it's
really
you
won't
Не
говори
мне,
что
не
можешь,
когда
на
самом
деле
не
хочешь.
Cause
you
end
up
choking
on
your
words
Потому
что
в
конце
концов
ты
захлебываешься
своими
словами
It
turns
into
don't
Это
превращается
в
не
надо
And
those
are
words
i
can
never
condone
И
эти
слова
Я
никогда
не
смогу
оправдать.
You
better
get
up
and
get
it
on
your
own
Тебе
лучше
встать
и
заняться
этим
самому.
If
i
say
i'ma
do
it
Если
я
скажу,
то
сделаю
это.
I'ma
man
of
my
word
Я
человек
слова.
I
barely
get
sleep
cause
i
put
in
the
work
Я
почти
не
сплю
потому
что
вкалываю
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
If
i
say
i'ma
do
it
Если
я
скажу,
то
сделаю
это.
I'ma
man
of
my
word
Я
человек
слова.
I
barely
get
sleep
cause
i
put
in
the
work
Я
почти
не
сплю
потому
что
вкалываю
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
Ain't
nothing
more
useless
than
excuses
Нет
ничего
более
бесполезного,
чем
оправдания.
Nobody's
listening
Никто
не
слушает.
They
don't
care
about
your
granite
they
don't
care
how
sick
you
been
Им
плевать
на
твой
гранит
им
плевать
как
ты
болен
What
kind
of
shit
you
in
mullegens
they
ain't
issuing
Что
за
дрянь
ты
в
маллегенсе
не
выпускаешь
But
still
gonna
show
up
to
take
the
team
picture
when
you
win
Но
я
все
равно
появлюсь
чтобы
сфотографировать
команду
когда
ты
победишь
It's
not
but
they
might
still
deal
you
in
Это
не
так
но
они
все
равно
могут
сдать
тебя
When
you
win
you
in
Когда
ты
выиграешь
ты
в
игре
Everythings
on
the
menu
than
Все,
что
есть
в
меню.
Let
them
do
them
Пусть
делают.
Let
you
do
you
Позволь
тебе
сделать
это
сам
Let
me
do
me
Позволь
мне
сделать
это.
And
best
believe
eventually
we
gonna
see
И
лучше
поверь
в
конце
концов
мы
увидим
No
Excuses
Никаких
Оправданий.
If
i
say
i'ma
do
it
Если
я
скажу,
то
сделаю
это.
I'ma
man
of
my
word
Я
человек
слова.
I
barely
get
sleep
cause
i
put
in
the
work
Я
почти
не
сплю
потому
что
вкалываю
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
If
i
say
i'ma
do
it
Если
я
скажу,
то
сделаю
это.
I'ma
man
of
my
word
Я
человек
слова.
I
barely
get
sleep
cause
i
put
in
the
work
Я
почти
не
сплю
потому
что
вкалываю
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
If
you
don't
wanna
hear
it
Если
ты
не
хочешь
этого
слышать
Middle
fingers
in
the
air
Средние
пальцы
вверх!
We
got
no
excuses
we
don't
care
У
нас
нет
оправданий
нам
все
равно
If
you
don't
wanna
hear
it
Если
ты
не
хочешь
этого
слышать
Middle
fingers
in
the
air
Средние
пальцы
вверх!
We
got
no
excuses
we
don't
care
У
нас
нет
оправданий
нам
все
равно
If
i
say
i'ma
do
it
Если
я
скажу,
то
сделаю
это.
I'ma
man
of
my
word
Я
человек
слова.
I
barely
get
sleep
cause
i
put
in
the
work
Я
почти
не
сплю
потому
что
вкалываю
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
I
got
no
excuses
У
меня
нет
оправданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Heinzelmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.