Bobby - I LOVE YOU - KR Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby - I LOVE YOU - KR Ver.




I LOVE YOU - KR Ver.
I LOVE YOU - KR Ver.
짧지 않은 삶을 공유했지 너와
We’ve shared a long life together, you and I
어느새 성숙해진 우리 마음과
Before we knew it, our minds had matured
애인 아닌 가족 같은 너와 나의 사이
Between you and me, not lovers, but like family
이젠 뭐를 해도 이미 해본 기분이야
Now, whatever we do, it feels like we’ve done it before
이젠 우린 답이 짧아진 사이
Now, between us, the answers have become short
느껴지는 마음의 무게의 차이
I can feel the difference in the weight on my heart
끝을 암시하는 너와 침묵에
In the silence between you and me, which suggests the end
미지근한 우리의
Our lukewarm nights
기대치가 높았었던 너와
With you who had such high expectations
이미 많이 지쳐버린 내가
And me who is already so tired
다른 모습일까 서로를 조금만
Could it be that we’re just seeing each other differently for a while?
이해하긴 했다면
If we had understood
사랑을 노력한다는
That striving for love
이미 사랑이 아닌
Means that it’s no longer love
설렘이 빠진 사랑에게
To a love that’s lost its thrill
남는 결국 정뿐인
In the end, only affection remains
사랑해
I love you
아직도 (Girl)
Still (girl)
사랑해
I love you
I′m still in love with you girl
I′m still in love with you girl
I'm still in love with you
I'm still in love with you
(Yeh ye ye ye)
(Yeh ye ye ye)
각자의 삶을 살다
We live our own lives
만나러 가는 길에
On the way to meet each other
이미 숨이 너무 가빠
My breath is already coming in ragged gasps
보고 싶었어도 막상 보면
Even though I wanted to see you, when I actually do
서로가 이를 갈기 바빠
We end up just grinding our teeth at each other
뒤집은 너의 핸드폰에 연락
A call came to your face-down phone
누군데 받아 물어보면
But when I asked who it was, you didn’t answer
아무도 아니라며 아무렇지 않게
You said it was no one, as if it was nothing
비밀이 하나 쌓여
Another secret has been piled up
걱정이 의심 같고
Worry seems like doubt
설마가 진짜가 돼서 서로 집착해
And before we know it, the unlikely becomes reality and we become fixated on each other
오해를 풀어줄 힘도 없어
We don’t have the strength to clear up the misunderstanding
그냥 미안하다 대답만
I’ll just say sorry and that’s my answer
눈치채기 전에 천천히 멀어진
The distance between you and me, which has been slowly growing without us noticing
너와 나의 거리 땜에
Because of it
이젠 소릴 질러야만
Now, we have to shout
서로에게 전달이
For it to reach each other
God girl 우리 어떡해
God girl, what are we gonna do?
사랑을 노력한다는
Striving for love
이미 사랑이 아닌
Means that it’s no longer love
설렘이 빠진 사랑에게
To a love that’s lost its thrill
남는 결국 정뿐인
In the end, only affection remains
사랑해
I love you
아직도 (Girl)
Still (girl)
사랑해
I love you
I′m still in love with you girl
I′m still in love with you girl
I'm still in love with you
I'm still in love with you
(Yeh ye ye ye)
(Yeh ye ye ye)
(Yeh ye ye ye)
(Yeh ye ye ye)
서로에게 조금이라도 (이라도)
So that we can at least bear each other (at least)
정을 남긴 상태라서
Some affection
우리 모습 그냥 이렇게 (이렇게)
So that we just leave our appearance like this (like this)
아름답게 남기고파
And leave it beautifully
미련 같은 시련이라면
If it’s an ordeal that’s like wishful thinking
(사랑한) 대가로 참을 거야
(Loved) I’ll endure it as the price
밖에 몰랐었던 너니까 (너니까)
Because you didn’t know anyone but me (you didn’t)
밖에 몰랐었던 나니까
Because I didn’t know anyone but you
사랑을 노력한다는
Striving for love
이미 사랑이 아닌
Means that it’s no longer love
설렘이 빠진 사랑에게
To a love that’s lost its thrill
남는 결국 정뿐인
In the end, only affection remains
사랑해
I love you
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye good bye
Good bye good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye good bye
Good bye good bye





Writer(s): sunny boy, bobby, diggy, uk jin kang, Sunny Boy, uk jin kang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.