Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
falling apart (die young VIP)
zerfallen (jung sterben VIP)
They
said
that
we're
falling
apart
Sie
sagten,
wir
fallen
auseinander
Tell
me
what
you
like,
tell
me
what
you
live
for
Sag
mir,
was
du
magst,
sag
mir,
wofür
du
lebst
I
don't
wanna
cry
but
I
got
nothing
to
live
for
Ich
will
nicht
weinen,
aber
ich
habe
nichts,
wofür
ich
lebe
Tell
me
what
you
like,
tell
me
what
you
live
for
Sag
mir,
was
du
magst,
sag
mir,
wofür
du
lebst
I
don't
wanna
die
but
I
got
nothing
to
live
for
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
habe
nichts,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
Tell
me
what
you
want,
tell
me
if
it's
real
bitch
Sag
mir,
was
du
willst,
sag
mir,
ob
es
echt
ist,
Schlampe
I
don't
wanna
lose
you
but
I
don't
wanna
feel
shit
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
aber
ich
will
nichts
fühlen
Pop
another
stick,
smoke
another
box
with
it
Zünd
noch
’nen
Stängel
an,
rauch
noch
’ne
Schachtel
dazu
Rev
can't
die
look
alive
when
I
rock
with
it,
yeah,
yeah,
yeah
Rev
kann
nicht
sterben,
sehe
lebendig
aus
wenn
ich
damit
rocke,
yeah,
yeah,
yeah
And
they
said
that
we're
falling
apart
Und
sie
sagten,
wir
fallen
auseinander
I
think
I
lost
my
fucking
mind,
I
knew
it
right
from
the
start
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
verdammten
Verstand
verloren,
wusste
es
von
Anfang
an
I
wish
that
I
could
just
go
back
and
start
all
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
und
alles
neu
starten
You
were
the
only
thing
I
needed,
but
you're
gone
in
the
end
Du
warst
das
Einzige,
was
ich
brauchte,
aber
am
Ende
bist
du
weg
Bitch,
I
hit
a
line
'cause
I'm
never
okay
(never
okay)
Schlampe,
ich
zieh
’ne
Line,
denn
ich
bin
nie
okay
(nie
okay)
You
been
stuck
up
on
my
mind
make
it
go
away
(go
away)
Du
steckst
fest
in
meinem
Kopf,
mach
dass
es
verschwindet
(verschwinde)
I
don't
ever
wanna
die
young,
I'ma
die
young
(go
away)
Ich
will
nie
jung
sterben,
ich
werd
jung
sterben
(verschwinde)
Never
wanna
die
young,
I'ma
die
young
Will
nie
jung
sterben,
ich
werd
jung
sterben
Bitch,
I
hit
a
line
'cause
I'm
never
okay
(never
okay)
Schlampe,
ich
zieh
’ne
Line,
denn
ich
bin
nie
okay
(nie
okay)
You
been
stuck
up
on
my
mind,
make
it
go
away
(go
away)
Du
steckst
fest
in
meinem
Kopf,
mach
dass
es
verschwindet
(verschwinde)
I
don't
ever
wanna
die
young,
I'ma
die
young
(go
away)
Ich
will
nie
jung
sterben,
ich
werd
jung
sterben
(verschwinde)
Never
wanna
die
young,
I'ma
die
young
Will
nie
jung
sterben,
ich
werd
jung
sterben
I
wish
that
I
could
just
go
back
and
start
all
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
und
alles
neu
starten
You
were
the
only
thing
I
needed,
but
you're
gone
in
the
end
Du
warst
das
Einzige,
was
ich
brauchte,
aber
am
Ende
bist
du
weg
Bitch,
I
hit
a
line
'cause
I'm
(gone
in
the
end)
never
wanna
die
young,
die
young
Schlampe,
ich
zieh
’ne
Line,
denn
ich
(am
Ende
weg)
will
nie
jung
sterben,
jung
sterben
I
wish
that
I
could
go
away,
I
don't
ever
wanna
die
young,
die
young
Ich
wünschte,
ich
könnte
verschwinden,
ich
will
nie
jung
sterben,
jung
sterben
I
think
I
lost
my
fucking
mind,
I
don't
ever
wanna
die
young,
die
young
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
verdammten
Verstand
verloren,
ich
will
nie
jung
sterben,
jung
sterben
I
wish
that
I
could
go
away,
I
don't
ever
wanna
die
young,
die
young
Ich
wünschte,
ich
könnte
verschwinden,
ich
will
nie
jung
sterben,
jung
sterben
I'ma
die
young
Ich
werd
jung
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Miller, Rick Veldhoen, Benjamin Bussey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.