Bold - Чин Хайр Минь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bold - Чин Хайр Минь




Чин Хайр Минь
Pure Love, My Love
Наран жаргахдаа дулаахан илчээ нуун алга болдог
When the sun warms, it hides its beam and fades into the night
Тэгэхэд хүлээнэ нуусан тэр илчийг
Yet, I cherish the hidden light which lengthens through the day
Бороо хааяа хүсээгүй өдөр ихээр дусалдаг
As rain sometimes falls in torrents, more than anyone can bear
Гэхдээ дуртай зөөлөн тэр бороонд
Still, I love the gentle tear which washes all my cares away
Миний ертөнц чамайг илчээр дутаахгүй ээ
My world will never thirst for shine while my beloved is here
Миний сэтгэл бороогоор чамайг дааруулахгүй ээ
My soul will never feel the gloom while my darling is near
Миний зүрхэнд надтай хамт чи минь үүрд үлдвэл
When our hearts are entwined, forever in this love we'll dwell
Наран мөнхөд жаргахгүйгээр сэтгэлийг гэрэлтүүлнэ
The sun will set, but not the flame within our souls that glows
Чин хайр минь (хайр минь)
Pure love, my love
Уудам хөх тэнгэр хязгааргүй бас үзэсгэлэнтэй
So wide is the expanse of sky, endless beauty fills its gaze
Тийм ээ, чамайг юутай ч зүйрлэшгүй ээ
But nothing yet compares to you, my soul's eternal blaze
Одод гэрэлтэн (одод гэрэлтэн) шөнийн тэнгэрийг чимдгийн адил
As stars that glitter (stars that glitter) adorn the canvas of night
Өөрийгөө би чамгүйгээр төсөөлөшгүй ээ
I cannot fathom life without your brilliant, burning light
Миний ертөнц чамайг илчээр дутаахгүй ээ (дутаахгүй ээ)
My world will never thirst for shine while my beloved is here (My beloved is here)
Миний сэтгэл бороогоор чамайг дааруулахгүй ээ
My soul will never feel the gloom while my darling is near
Миний зүрхэнд надтай хамт чи минь үүрд үлдвэл (үүрд үлдвэл)
When our hearts are entwined, forever in this love we'll dwell (In this love we'll dwell)
Наран мөнхөд жаргахгүйгээр сэтгэлийг гэрэлтүүлнэ
The sun will set, but not the flame within our souls that glows
Тэсгэл алдан (тэсгэл алдан)
Impatience fills (impatience fills)
Гараас чинь зөөлөн атгалаа (зөөлөн атгалаа)
My hand reaches for your gentle touch (Gentle touch)
Би ниснэ ээ (ниснэ ээ)
I'll take flight (I'll take flight)
Жаргаж төгсдөг хайрын түүх
Our love story will never end
Хоёул болъё (хоёул болъё)
Let's be together (Let's be together)
Чин хайраа (чин хайраа)
In true love (In true love)
Миний ертөнц чамайг илчээр дутаахгүй ээ (дутаахгүй ээ)
My world will never thirst for shine while my beloved is here (My beloved is here)
Миний сэтгэл бороогоор чамайг дааруулахгүй ээ
My soul will never feel the gloom while my darling is near
Миний зүрхэнд надтай хамт чи минь үүрд үлдвэл (үүрд үлдвэл)
When our hearts are entwined, forever in this love we'll dwell (In this love we'll dwell)
Наран мөнхөд жаргахгүйгээр сэтгэлийг гэрэлтүүлнэ
The sun will set, but not the flame within our souls that glows
Oh yeah
Oh yeah





Writer(s): Bold Dorjsuren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.