Paroles et traduction Bold feat. Bobby D - Huuhdiin Yurtunts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huuhdiin Yurtunts
Huuhdiin Yurtunts
Хүүхдийн
сэтгэл
цав
цагаан
цаас
The
child's
heart
is
a
blank
canvas,
Хүүхэд
тэр
цаасан
дээр
өөрийнхөө
On
which
he
draws
his
own,
Yлгэрийн
хотыг
хичээн
байж
зурна
A
city
of
his
dreams,
full
of,
Юу
ойлгосноо
хэнээр
ч
заалгахгүй
What
he
understands,
not
taught
by
anyone.
Тоглоомоо
амьд
юм
шиг
бодож
He
plays
with
his
toys
as
if
they
were
alive,
Тоглоомтойгоо
ярьсан
бяцхан
хүүхдийн
He
talks
to
his
toys
as
a
little
child,
Ариун
сайхан
энэ
хотыг
In
this
holy
and
beautiful
city,
Аз
жаргалаар
дүүрэн
байлгацгаая
He
lives
happily
ever
after.
Та
нар
том
болохыг
хүсэж
байна
уу?
Do
you
want
to
grow
up?
(Аав
шигээ
болохыг
хүсэж
байна)
(I
want
to
be
like
my
father)
Та
нарын
сайн
найз
хэн
бэ?
Who
is
your
best
friend?
(Эмээ,
өвөө)
(My
grandmother,
grandfather)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
The
child's
heart
is
our
heart,
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
in
life
like
a
child.
Хүүхдийн
мөрөөдөл
нов,
ногоон
тал
(Нов,
ногоон
тал...)
The
child's
dream
is
a
new,
green
meadow,
Хүүхэд
тэр
талдаа
шувуу
шиг
дураараа
Where
he
flies
like
a
bird,
Хүслийнхээ
хязгаар
хүртэл
хөөрөн
ниснэ
(Хөөрөн
ниснэ...)
As
far
as
he
can
dream,
Юу
харснаа
тэд
хэнээс
ч
нуухгүй
He
doesn't
hide
what
he
sees
from
anyone.
Инээдээ
барьж
чадалгүй
баярлах
Rejoice
in
what
you
don't
have
yet,
Итгэл
дагуулан
мишээх
тэднийхээ
Follow
your
faith,
Ногоохон
тэр
цэцэрлэгийг
Keep
that
flower
garden,
Намуун
тайван
байлгацгаая
May
it
be
peaceful
and
quiet.
Та
нар
юу
үзэх
дуртай
вэ?
What
do
you
like
to
watch?
(Хүүхэлдэйн
кино)
(Cartoons)
Та
нар
хайрыг
юу
гэж
боддог
вэ?
What
do
you
think
love
is?
(Кинон
дээр
гардаг
шиг
ээ)
(Like
in
the
movies)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
The
child's
heart
is
our
heart,
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
in
life
like
a
child.
Цаг
цаг
цаг
урсан
өнгөрнө
Time
passes
quickly,
Түг
түг
түг
зүрх
минь
цохилно
My
heart
beats
faster,
Аав
шигээ
ээж
шигээ
болохыг
бид
хүснэ
We
want
to
be
like
our
fathers
and
mothers,
Холын
хол
нисэх
юмсан
дүүлэн
дүүлэн
нисэх
юмсан
We
want
to
fly
far,
far
away,
Шувуухай,
шувуухай
байхыг
бид
хүснэ
We
want
to
be
like
birds.
Миний
нэрийг
Bobby
D
ээж
аавдаа
хайртай
би
My
name
is
Bobby
D,
I
love
my
father
and
mother,
Эрхэм
нандин
хүсэл
минь
цагаахан
юм
шүү
тиймээ
My
dear
and
beloved,
my
desires
are
humble,
Энүүгээр
тэрүүгээр
инээж
хөөрч
баясаж
гүйсэн
I
want
to
live
in
joy,
peace
and
love,
Эрх
танхил
найзууддаа
хайртай,
хайртай
My
dear
friends,
I
love
you
all.
Хүүхдийн
сэтгэл
цав
цагаан
цаас
The
child's
heart
is
a
blank
canvas,
Хүүхдийн
инээд
аз
жаргал
авчирна
The
child's
laughter
brings
joy.
Та
нар
том
болохыг
хүсэж
байна
уу?
Do
you
want
to
grow
up?
(Аав
шигээ
болохыг
хүсэж
байна)
(I
want
to
be
like
my
father)
Та
нарын
сайн
найз
хэн
бэ?
Who
is
your
best
friend?
(Эмээ,
өвөө)
(My
grandmother,
grandfather)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
The
child's
heart
is
our
heart,
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
in
life
like
a
child.
Та
нар
юу
үзэх
дуртай
вэ?
What
do
you
like
to
watch?
(Хүүхэлдэйн
кино)
(Cartoons)
Та
нар
хайрыг
юу
гэж
боддог
вэ?
What
do
you
think
love
is?
(Кинон
дээр
гардаг
шиг
ээ)
(Like
in
the
movies)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
(бидний
сэтгэл)
The
child's
heart
is
our
heart,
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
in
life
like
a
child.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.